Burden - Crazy - перевод текста песни на немецкий

Crazy - Burdenперевод на немецкий




Crazy
Verrückt
When you said that you loved me, did you mean every word?
Als du sagtest, du liebst mich, meintest du jedes Wort?
Before you gave up, you believed in me first
Bevor du aufgabst, hast du an mich geglaubt
Oh, I must be crazy, 'cause I brought you in
Oh, ich muss verrückt sein, denn ich ließ dich herein
Then I watched you leave, can't believe what I did
Dann sah ich dich gehen, kann nicht fassen, was ich tat
Oh, I must be crazy, mm, yeah, I must be crazy
Oh, ich muss verrückt sein, mm, ja, ich muss verrückt sein
So, who do you talk to when you lose your best friend
Mit wem sprichst du, wenn dein bester Freund geht
And you feel like this whole world is leaning on you?
Und du fühlst, als läge die Welt auf deinen Schulten?
But what if they knew that I cried almost every day of my life?
Doch was, wenn sie wüssten, dass ich fast täglich mein Leben lang weine?
And even though I know it just goes
Und obwohl ich weiß, es geht vorbei
I know that I get up every morning, and try for you, mm
Ich stehe jeden Morgen auf und versuche es für dich, mm
But if you're not happy, I'm not happy either
Doch wenn du nicht glücklich bist, bin ich es auch nicht
I miss your smile, laugh, and vibe when we were happy people, yeah
Ich vermisse dein Lächeln, Lachen und unsere fröhliche Stimmung
And I hope you know, you can call me if you need me
Und ich hoffe, du weißt, du kannst mich anrufen, wenn du mich brauchst
You can call me if you don't, you can call me up at 3 a.m
Du kannst mich anrufen selbst wenn nicht, um drei nachts
Just 'cause you're feeling lonely, but I just need to know
Nur weil du einsam bist, doch ich muss einfach wissen
When you said that you loved me, did you mean every word?
Als du sagtest, du liebst mich, meintest du jedes Wort?
Before you gave up, you believed in me first
Bevor du aufgabst, hast du an mich geglaubt
Oh, I must be crazy, 'cause I brought you in
Oh, ich muss verrückt sein, denn ich ließ dich herein
Then I watched you leave, can't believe what I did
Dann sah ich dich gehen, kann nicht fassen, was ich tat
Oh, I must be crazy, mm, yeah, I must be crazy
Oh, ich muss verrückt sein, mm, ja, ich muss verrückt sein
You know you should be smiling, while I'm driving right beside me
Du solltest lächeln, während ich hier neben dir fahre
Chakra riding, sitting high up in the passenger seat
Chakra reitend, hoch im Beifahrersitz
But you know I tried so many times, I had to set my pride aside
Doch du weißt, ich versuchte es so oft, musste meinen Stolz überwinden
Even though I know people were laughing at me
Obwohl ich weiß, dass Leute über mich lachten
And for you, I gave the whole world an open window
Und für dich öffnete ich der Welt ein Fenster
I gave them front row tickets to my soul
Gab ihnen erste Reihe Karten für meine Seele
Like, please enjoy the show, and I hope you know
Bitte genießt die Show, und ich hoffe, du weißt
You can call me if you need me, you can call me if you don't
Du kannst mich anrufen, wenn du mich brauchst, auch wenn nicht
You can call me up at 3 a.m
Du kannst mich um drei nachts anrufen
Just 'cause you're feeling lonely, but I just need to know
Nur weil du einsam bist, doch ich muss einfach wissen
When you said that you loved me, did you mean every word?
Als du sagtest, du liebst mich, meintest du jedes Wort?
Before you gave up, you believed in me first
Bevor du aufgabst, hast du an mich geglaubt
Oh, I must be crazy, 'cause I brought you in
Oh, ich muss verrückt sein, denn ich ließ dich herein
Then I watched you leave, can't believe what I did
Dann sah ich dich gehen, kann nicht fassen, was ich tat
Oh, I must be crazy, mm, yeah, I must be crazy
Oh, ich muss verrückt sein, mm, ja, ich muss verrückt sein





Авторы: Kenneth Bartels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.