Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
thinkin
bout
you
pulling
up
in
my
drive
Я
не
думаю
о
том,
как
ты
подъезжаешь
к
моему
дому
Not
thinking
bout
the
way
you
made
me
feel
so
alive
Не
думаю
о
том,
как
ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
живым
Not
thinkin
about
how
we're
losing
all
of
this
time
No
I
swear
I
don't
think
about
you
at
all
Не
думаю
о
том,
как
мы
теряем
всё
это
время.
Нет,
клянусь,
я
вообще
о
тебе
не
думаю
Not
thinkin
bout
the
little
sports
car
that
you
drive
Не
думаю
о
твоей
маленькой
спортивной
машине
Not
thinkin
bout
the
ways
you
as
changing
my
life
Не
думаю
о
том,
как
ты
менял
мою
жизнь
Or
laying
in
my
bed
staring
deep
into
your
eyes
Или
как
мы
лежали
в
моей
кровати,
глядя
друг
другу
в
глаза
No
I
swear
I
don't
think
about
you
at
all
Нет,
клянусь,
я
вообще
о
тебе
не
думаю
And
I
damn
sure
ain't
thinkin
bout
how
it
felt
when
I
held
you
in
my
arms
И
уж
точно
не
думаю
о
том,
каково
это
было
держать
тебя
в
моих
руках
And
I
damn
sure
ain't
wishing
for
you
back
when
I
see
a
shooting
star
И
уж
точно
не
загадываю,
чтобы
ты
вернулась,
когда
вижу
падающую
звезду
I
don't
take
the
long
way
into
town
just
so
I
don't
have
to
pass
by
your
road
Я
не
еду
в
город
длинной
дорогой,
чтобы
просто
не
проезжать
мимо
твоей
улицы
Are
you
gone
are
you
in
are
you
somewhere
with
him
Ты
ушла,
ты
дома,
ты
где-то
с
ним?
Can't
take
it
I
don't
even
wanna
know
Не
могу
вынести,
даже
не
хочу
знать
Now
I'm
waking
up
every
morning
with
a
hangover
I
don't
wanna
feel
like
this
Теперь
я
просыпаюсь
каждое
утро
с
похмельем,
я
не
хочу
так
себя
чувствовать
What
did
I
do
what
did
I
say
in
that
text
Что
я
сделал,
что
я
написал
в
том
сообщении
dammit
how'd
it
get
like
this
Чёрт,
как
всё
дошло
до
этого
I
know
that
I
should
apologize
to
the
person
in
the
mirror
cause
I
let
you
down
Я
знаю,
что
должен
извиниться
перед
человеком
в
зеркале,
потому
что
подвёл
тебя
Free
fall
all
the
way
to
the
bottom
Have
a
problem
ain't
nobody
there
to
catch
me
now
Падаю
вниз,
и
теперь
меня
некому
поймать
I'm
not
thinkin
bout
you
pulling
up
in
my
drive
Я
не
думаю
о
том,
как
ты
подъезжаешь
к
моему
дому
Not
thinking
bout
the
way
you
made
me
feel
so
alive
Не
думаю
о
том,
как
ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
живым
Not
thinkin
about
how
we're
losing
all
of
this
time
No
I
swear
I
don't
think
about
you
at
all
Не
думаю
о
том,
как
мы
теряем
всё
это
время.
Нет,
клянусь,
я
вообще
о
тебе
не
думаю
Im
Not
thinkin
bout
the
little
sports
car
that
you
drive
Я
не
думаю
о
твоей
маленькой
спортивной
машине
Not
thinkin
bout
the
ways
you
was
changing
my
life
Не
думаю
о
том,
как
ты
менял
мою
жизнь
Or
laying
in
my
bed
staring
deep
into
your
eyes
Или
как
мы
лежали
в
моей
кровати,
глядя
друг
другу
в
глаза
No
I
swear
I
don't
think
about
you
at
all
Нет,
клянусь,
я
вообще
о
тебе
не
думаю
And
I
damn
sure
ain't
thinkin
bout
how
it
felt
when
I
held
you
in
my
arms
И
уж
точно
не
думаю
о
том,
каково
это
было
держать
тебя
в
моих
руках
And
I
damn
sure
ain't
wishing
for
you
back
when
I
see
a
shooting
star
И
уж
точно
не
загадываю,
чтобы
ты
вернулась,
когда
вижу
падающую
звезду
I
don't
take
the
long
way
into
town
just
so
I
don't
have
to
pass
by
your
road
Я
не
еду
в
город
длинной
дорогой,
чтобы
просто
не
проезжать
мимо
твоей
улицы
Are
you
gone
are
you
in
are
you
somewhere
with
him
Ты
ушла,
ты
дома,
ты
где-то
с
ним?
Can't
take
it
I
don't
even
wanna
know
Не
могу
вынести,
даже
не
хочу
знать
Every
day
that
goes
by
Каждый
день,
который
проходит
I
never
break
down
and
cry
I
don't
yell
out
for
help
with
words
aimed
at
the
sky
Я
не
срываюсь
в
слезы,
не
кричу
о
помощи
в
небо
I
ain't
saying
you're
wrong
but
I
ain't
saying
you're
right
Не
говорю,
что
ты
неправа,
но
и
не
говорю,
что
права
You
wasn't
leaving
to
love
me,
you
wasn't
staying
to
fight
Ты
не
уходила,
чтобы
любить
меня,
не
оставалась,
чтобы
бороться
I
don't
ever
think
about
all
the
wrong
that
I
did
Я
не
думаю
о
своих
ошибках
Swear
I
never
think
about
what
it
all
could've
been
Клянусь,
не
думаю
о
том,
каким
всё
могло
быть
And
I
never
think
about
how
together
we're
perfect
And
working
through
it
is
worth
it,
do
I
deserve
it
И
никогда
не
думаю,
что
мы
идеальны
вместе
и
что
стоит
пытаться,
заслуживаю
ли
я
этого
I
wish
I
woulda
known
Жаль,
я
не
знал
that
you'd
erase
the
little
heart
next
to
my
name
in
your
phone
Что
ты
удалишь
маленькое
сердечко
рядом
с
моим
именем
в
телефоне
I've
been
lost
out
here
wandering
your
heart
was
my
home
Я
потерялся,
твоё
сердце
было
моим
домом
I
get
reminded
of
it
daily
everywhere
that
I
go
Мне
об
этом
напоминают
везде,
куда
бы
я
ни
пошёл
Im
not
thinkin
bout
you
pulling
up
in
my
drive
Я
не
думаю
о
том,
как
ты
подъезжаешь
к
моему
дому
Not
thinking
bout
the
way
you
made
me
feel
so
alive
Не
думаю
о
том,
как
ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
живым
Not
thinkin
about
how
we're
losing
all
of
this
time
No
I
swear
I
don't
think
about
you
at
all
Не
думаю
о
том,
как
мы
теряем
всё
это
время.
Нет,
клянусь,
я
вообще
о
тебе
не
думаю
I'm
Not
thinkin
bout
the
little
sports
car
that
you
drive
Я
не
думаю
о
твоей
маленькой
спортивной
машине
Not
thinkin
bout
the
pretty
black
horse
that
you
ride
Не
думаю
о
красивом
чёрном
коне,
на
котором
ты
ездишь
Or
laying
in
my
bed
staring
deep
into
your
eyes
Или
как
мы
лежали
в
моей
кровати,
глядя
друг
другу
в
глаза
No
I
swear
I
don't
think
about
you
at
all
Нет,
клянусь,
я
вообще
о
тебе
не
думаю
And
I
damn
sure
ain't
thinkin
bout
how
it
felt
when
I
held
you
in
my
arms
И
уж
точно
не
думаю
о
том,
каково
это
было
держать
тебя
в
моих
руках
And
I
damn
sure
ain't
wishing
for
you
back
when
I
see
a
shooting
star
И
уж
точно
не
загадываю,
чтобы
ты
вернулась,
когда
вижу
падающую
звезду
I
don't
take
the
long
way
into
town
just
so
I
don't
have
to
pass
by
your
road
Я
не
еду
в
город
длинной
дорогой,
чтобы
просто
не
проезжать
мимо
твоей
улицы
Are
you
gone
are
you
in
are
you
somewhere
with
him
Ты
ушла,
ты
дома,
ты
где-то
с
ним?
Can't
take
it
I
don't
even
wanna
know
Не
могу
вынести,
даже
не
хочу
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Bartels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.