Burden - That Girl - перевод текста песни на немецкий

That Girl - Burdenперевод на немецкий




That Girl
Dieses Mädchen
That girl is a danger, that girl is a rebel
Dieses Mädchen ist gefährlich, dieses Mädchen ist rebellisch
That girl is an angel, with a little bit devil
Dieses Mädchen ist ein Engel, mit einem Hauch Teufelin
And don't try to change her, the dust never settles
Und versuch nicht, sie zu ändern, der Staub legt sich nie
She'll tear out of here like a bat out of hell
Sie reißt von hier weg wie eine Fledermaus aus der Hölle
And make you somebody she doesn't remember
Und macht dich zu jemandem, an den sie sich nicht erinnert
I don't know what it is, but something about her
Ich weiß nicht, was es ist, aber etwas an ihr
No one can resist, like you can have nothing but her
Niemand kann widerstehen, du kannst nichts haben außer ihr
And be rich, she bout as wild as it gets
Und bist reich, sie ist so wild wie es nur geht
She looked my way, gave a cute little smile
Sie schaute zu mir, gab ein süßes Lächeln
That's how it starts, and I can't wait
So fängt es an, und ich kann nicht warten
Oh, I can't wait for her to break my heart
Oh, ich kann nicht warten, bis sie mir das Herz bricht
Yea you better stay away from that one ole son
Ja, bleib besser fern von der, mein Junge
I see you talking to her but
Ich seh dich mit ihr reden,
That ain't nothing but a pretty package
Aber das ist nichts als eine hübsche Verpackung
With a stick of dynamite
Mit einem Stangen Dynamit
That girl is a problem son, don't try to hollar son
Dieses Mädchen ist ein Problem, Junge, versuch nicht anzüglich zu reden
She carries nothing inside of her purse
Sie hat nichts in ihrer Handtasche
But a silver revolver son, better not bother son
Als einen silbernen Revolver, Junge, stör sie lieber nicht
That girl is a problem, son
Dieses Mädchen ist ein Problem, Junge
Oh, the way she keeps looking at me, it's already too late
Oh, wie sie mich weiter ansieht, ist es schon zu spät
She's so seductive, I can't walk away
Sie ist so verführerisch, ich kann nicht weggehen
I think we got a problem, do we got a problem
Ich glaub wir haben ein Problem, haben wir ein Problem
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
I know when she look into my eyes
Ich weiß, wenn sie mir in die Augen schaut
She had me hooked, she had me high
Hat sie mich am Haken, hat sie mich berauscht
They say that you're dangerous, girl, so am I
Man sagt du bist gefährlich, Mädchen, ich bin es auch
If you'll be my Bonnie than I'll be your Clyde
Wenn du mein Bonnie bist, dann bin ich dein Clyde
Oh, they got a problem
Oh, die haben ein Problem
A lot of these women are dime a dozen not her
Viele Frauen sind ein Dutzendware, aber nicht sie
I can tell that she's trouble, without saying a word
Ich spür sie ist Ärger, ohne ein Wort zu sagen
And girl I love"getting into trouble" if you catch my drift
Und Mädchen, ich liebe "Ärger bekommen", wenn du verstehst
The smell of your hair, your body on mine, the touch of your lips
Der Duft deiner Haare, dein Körper an meinem, die Berührung deiner Lippen
They say you gon' break me, they say you gon' hurt me
Man sagt du wirst mich brechen, man sagt du wirst mich verletzen
They say you gon' hate me one day for no purpose
Man sagt du wirst mich eines Tages grundlos hassen
If she be the death of me, damn it, it's worth it
Wenn sie mein Ende ist, verdammt, das ist es wert
That girl is a problem son, don't try to hollar son
Dieses Mädchen ist ein Problem, Junge, versuch nicht anzüglich zu reden
She carries nothing inside of her purse but a silver revolver son
Sie hat nichts in ihrer Handtasche als einen silbernen Revolver, Junge
Better not bother son, that girl is a problem son
Stör sie lieber nicht, dieses Mädchen ist ein Problem, Junge
Oh, but the way she keeps looking at me, it's already too late
Oh, aber wie sie mich weiter ansieht, ist es schon zu spät
She's so seductive, I can't walk away
Sie ist so verführerisch, ich kann nicht weggehen
I think we got a problem, do we got a problem
Ich glaub wir haben ein Problem, haben wir ein Problem
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
I know when she look into my eyes
Ich weiß, wenn sie mir in die Augen schaut
She had me hooked, she had me high
Hat sie mich am Haken, hat sie mich berauscht
They say that you're dangerous, girl, so am I
Man sagt du bist gefährlich, Mädchen, ich bin es auch
Baby, let me drive you home tonight
Baby, lass mich dich heute nach Hause fahren
No, it's not a problem
Nein, es ist kein Problem
That girl is a danger
Dieses Mädchen ist gefährlich
That girl is a rebel
Dieses Mädchen ist rebellisch
That girl is an angel
Dieses Mädchen ist ein Engel
With a little bit devil
Mit einem Hauch Teufelin
And don't try to change her
Und versuch nicht, sie zu ändern
The dust never settles
Der Staub legt sich nie
She'll tear out of here like a bat out of hell
Sie reißt von hier weg wie eine Fledermaus aus der Hölle
And make you somebody she doesn't remember
Und macht dich zu jemandem, an den sie sich nicht erinnert
They say you gon' break me, they say you gon' hurt me
Man sagt du wirst mich brechen, man sagt du wirst mich verletzen
They say you gon' hate me one day for no purpose
Man sagt du wirst mich eines Tages grundlos hassen
If she be the death of me, damn it, it's worth it
Wenn sie mein Ende ist, verdammt, das ist es wert
That girl is a problem, son
Dieses Mädchen ist ein Problem, Junge
Don't try to holler, son
Versuch nicht anzüglich zu reden
She carries nothing inside of her purse
Sie hat nichts in ihrer Handtasche
But a silver revolver, son
Als einen silbernen Revolver, Junge
Better not bother, son, that girl is a problem, son
Stör sie lieber nicht, dieses Mädchen ist ein Problem, Junge
Oh, the way she keeps looking at me, it's already too late
Oh, wie sie mich weiter ansieht, ist es schon zu spät
She's so seductive, I can't walk away
Sie ist so verführerisch, ich kann nicht weggehen
I think we got a problem, do we got a problem
Ich glaub wir haben ein Problem, haben wir ein Problem
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
I know when she look into my eyes
Ich weiß, wenn sie mir in die Augen schaut
She had me hooked, she had me high
Hat sie mich am Haken, hat sie mich berauscht
They say that she dangerous, girl, so am I
Man sagt du bist gefährlich, Mädchen, ich bin es auch
And ever since then, she been by my side
Und seitdem ist sie an meiner Seite
Think we got a problem
Ich glaub wir haben ein Problem





Авторы: Kenneth Bartels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.