Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
girl
is
a
danger,
that
girl
is
a
rebel
Dieses
Mädchen
ist
gefährlich,
dieses
Mädchen
ist
rebellisch
That
girl
is
an
angel,
with
a
little
bit
devil
Dieses
Mädchen
ist
ein
Engel,
mit
einem
Hauch
Teufelin
And
don't
try
to
change
her,
the
dust
never
settles
Und
versuch
nicht,
sie
zu
ändern,
der
Staub
legt
sich
nie
She'll
tear
out
of
here
like
a
bat
out
of
hell
Sie
reißt
von
hier
weg
wie
eine
Fledermaus
aus
der
Hölle
And
make
you
somebody
she
doesn't
remember
Und
macht
dich
zu
jemandem,
an
den
sie
sich
nicht
erinnert
I
don't
know
what
it
is,
but
something
about
her
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
etwas
an
ihr
No
one
can
resist,
like
you
can
have
nothing
but
her
Niemand
kann
widerstehen,
du
kannst
nichts
haben
außer
ihr
And
be
rich,
she
bout
as
wild
as
it
gets
Und
bist
reich,
sie
ist
so
wild
wie
es
nur
geht
She
looked
my
way,
gave
a
cute
little
smile
Sie
schaute
zu
mir,
gab
ein
süßes
Lächeln
That's
how
it
starts,
and
I
can't
wait
So
fängt
es
an,
und
ich
kann
nicht
warten
Oh,
I
can't
wait
for
her
to
break
my
heart
Oh,
ich
kann
nicht
warten,
bis
sie
mir
das
Herz
bricht
Yea
you
better
stay
away
from
that
one
ole
son
Ja,
bleib
besser
fern
von
der,
mein
Junge
I
see
you
talking
to
her
but
Ich
seh
dich
mit
ihr
reden,
That
ain't
nothing
but
a
pretty
package
Aber
das
ist
nichts
als
eine
hübsche
Verpackung
With
a
stick
of
dynamite
Mit
einem
Stangen
Dynamit
That
girl
is
a
problem
son,
don't
try
to
hollar
son
Dieses
Mädchen
ist
ein
Problem,
Junge,
versuch
nicht
anzüglich
zu
reden
She
carries
nothing
inside
of
her
purse
Sie
hat
nichts
in
ihrer
Handtasche
But
a
silver
revolver
son,
better
not
bother
son
Als
einen
silbernen
Revolver,
Junge,
stör
sie
lieber
nicht
That
girl
is
a
problem,
son
Dieses
Mädchen
ist
ein
Problem,
Junge
Oh,
the
way
she
keeps
looking
at
me,
it's
already
too
late
Oh,
wie
sie
mich
weiter
ansieht,
ist
es
schon
zu
spät
She's
so
seductive,
I
can't
walk
away
Sie
ist
so
verführerisch,
ich
kann
nicht
weggehen
I
think
we
got
a
problem,
do
we
got
a
problem
Ich
glaub
wir
haben
ein
Problem,
haben
wir
ein
Problem
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
ja,
ja
I
know
when
she
look
into
my
eyes
Ich
weiß,
wenn
sie
mir
in
die
Augen
schaut
She
had
me
hooked,
she
had
me
high
Hat
sie
mich
am
Haken,
hat
sie
mich
berauscht
They
say
that
you're
dangerous,
girl,
so
am
I
Man
sagt
du
bist
gefährlich,
Mädchen,
ich
bin
es
auch
If
you'll
be
my
Bonnie
than
I'll
be
your
Clyde
Wenn
du
mein
Bonnie
bist,
dann
bin
ich
dein
Clyde
Oh,
they
got
a
problem
Oh,
die
haben
ein
Problem
A
lot
of
these
women
are
dime
a
dozen
not
her
Viele
Frauen
sind
ein
Dutzendware,
aber
nicht
sie
I
can
tell
that
she's
trouble,
without
saying
a
word
Ich
spür
sie
ist
Ärger,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
And
girl
I
love"getting
into
trouble"
if
you
catch
my
drift
Und
Mädchen,
ich
liebe
"Ärger
bekommen",
wenn
du
verstehst
The
smell
of
your
hair,
your
body
on
mine,
the
touch
of
your
lips
Der
Duft
deiner
Haare,
dein
Körper
an
meinem,
die
Berührung
deiner
Lippen
They
say
you
gon'
break
me,
they
say
you
gon'
hurt
me
Man
sagt
du
wirst
mich
brechen,
man
sagt
du
wirst
mich
verletzen
They
say
you
gon'
hate
me
one
day
for
no
purpose
Man
sagt
du
wirst
mich
eines
Tages
grundlos
hassen
If
she
be
the
death
of
me,
damn
it,
it's
worth
it
Wenn
sie
mein
Ende
ist,
verdammt,
das
ist
es
wert
That
girl
is
a
problem
son,
don't
try
to
hollar
son
Dieses
Mädchen
ist
ein
Problem,
Junge,
versuch
nicht
anzüglich
zu
reden
She
carries
nothing
inside
of
her
purse
but
a
silver
revolver
son
Sie
hat
nichts
in
ihrer
Handtasche
als
einen
silbernen
Revolver,
Junge
Better
not
bother
son,
that
girl
is
a
problem
son
Stör
sie
lieber
nicht,
dieses
Mädchen
ist
ein
Problem,
Junge
Oh,
but
the
way
she
keeps
looking
at
me,
it's
already
too
late
Oh,
aber
wie
sie
mich
weiter
ansieht,
ist
es
schon
zu
spät
She's
so
seductive,
I
can't
walk
away
Sie
ist
so
verführerisch,
ich
kann
nicht
weggehen
I
think
we
got
a
problem,
do
we
got
a
problem
Ich
glaub
wir
haben
ein
Problem,
haben
wir
ein
Problem
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
ja,
ja
I
know
when
she
look
into
my
eyes
Ich
weiß,
wenn
sie
mir
in
die
Augen
schaut
She
had
me
hooked,
she
had
me
high
Hat
sie
mich
am
Haken,
hat
sie
mich
berauscht
They
say
that
you're
dangerous,
girl,
so
am
I
Man
sagt
du
bist
gefährlich,
Mädchen,
ich
bin
es
auch
Baby,
let
me
drive
you
home
tonight
Baby,
lass
mich
dich
heute
nach
Hause
fahren
No,
it's
not
a
problem
Nein,
es
ist
kein
Problem
That
girl
is
a
danger
Dieses
Mädchen
ist
gefährlich
That
girl
is
a
rebel
Dieses
Mädchen
ist
rebellisch
That
girl
is
an
angel
Dieses
Mädchen
ist
ein
Engel
With
a
little
bit
devil
Mit
einem
Hauch
Teufelin
And
don't
try
to
change
her
Und
versuch
nicht,
sie
zu
ändern
The
dust
never
settles
Der
Staub
legt
sich
nie
She'll
tear
out
of
here
like
a
bat
out
of
hell
Sie
reißt
von
hier
weg
wie
eine
Fledermaus
aus
der
Hölle
And
make
you
somebody
she
doesn't
remember
Und
macht
dich
zu
jemandem,
an
den
sie
sich
nicht
erinnert
They
say
you
gon'
break
me,
they
say
you
gon'
hurt
me
Man
sagt
du
wirst
mich
brechen,
man
sagt
du
wirst
mich
verletzen
They
say
you
gon'
hate
me
one
day
for
no
purpose
Man
sagt
du
wirst
mich
eines
Tages
grundlos
hassen
If
she
be
the
death
of
me,
damn
it,
it's
worth
it
Wenn
sie
mein
Ende
ist,
verdammt,
das
ist
es
wert
That
girl
is
a
problem,
son
Dieses
Mädchen
ist
ein
Problem,
Junge
Don't
try
to
holler,
son
Versuch
nicht
anzüglich
zu
reden
She
carries
nothing
inside
of
her
purse
Sie
hat
nichts
in
ihrer
Handtasche
But
a
silver
revolver,
son
Als
einen
silbernen
Revolver,
Junge
Better
not
bother,
son,
that
girl
is
a
problem,
son
Stör
sie
lieber
nicht,
dieses
Mädchen
ist
ein
Problem,
Junge
Oh,
the
way
she
keeps
looking
at
me,
it's
already
too
late
Oh,
wie
sie
mich
weiter
ansieht,
ist
es
schon
zu
spät
She's
so
seductive,
I
can't
walk
away
Sie
ist
so
verführerisch,
ich
kann
nicht
weggehen
I
think
we
got
a
problem,
do
we
got
a
problem
Ich
glaub
wir
haben
ein
Problem,
haben
wir
ein
Problem
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
ja,
ja
I
know
when
she
look
into
my
eyes
Ich
weiß,
wenn
sie
mir
in
die
Augen
schaut
She
had
me
hooked,
she
had
me
high
Hat
sie
mich
am
Haken,
hat
sie
mich
berauscht
They
say
that
she
dangerous,
girl,
so
am
I
Man
sagt
du
bist
gefährlich,
Mädchen,
ich
bin
es
auch
And
ever
since
then,
she
been
by
my
side
Und
seitdem
ist
sie
an
meiner
Seite
Think
we
got
a
problem
Ich
glaub
wir
haben
ein
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Bartels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.