Burhan G - Din For Evigt - перевод текста песни на немецкий

Din For Evigt - Burhan Gперевод на немецкий




Din For Evigt
Dein für immer
For det starter uskyldigt.
Denn es fängt so unschuldig an.
Det den samme gamle leg.
Es ist dasselbe alte Spiel.
Forbudte kys der bliver til kærtegn.
Verbotene Küsse, die zu Zärtlichkeiten werden.
Og pludselig ligger du hos mig.
Und plötzlich liegst du bei mir.
Jeg tænker denne gang gør jeg modstand.
Ich denke, dieses Mal leiste ich Widerstand.
Denne gang er jeg i kontrol.
Dieses Mal habe ich die Kontrolle.
Men jeg ved jo godt jeg er dybt vand.
Aber ich weiß ja gut, dass ich in tiefem Wasser bin.
Når du går og min seng bliver kold. Kold.
Wenn du gehst und mein Bett kalt wird. Kalt.
Jeg er jo din. Det er alt jeg er,
Ich bin ja dein. Das ist alles, was ich bin,
Jeg kan prøve men kan ikke lade vær.
Ich kann es versuchen, aber ich kann nicht anders.
Hvis jeg går og siger farvel
Wenn ich gehe und auf Wiedersehen sage
ved jeg du finder mig alilgevel.
Dann weiß ich, du findest mich trotzdem.
Som en storm tager du mig
Wie ein Sturm nimmst du mich
Sletter alt du møder din vej.
Löschst alles aus, was du auf deinem Weg triffst.
Og når jeg vågner ved jeg godt
Und wenn ich aufwache, dann weiß ich gut
At jeg er din for evigt, for evigt, for evigt.
Dass ich dein bin für immer, für immer, für immer.
Hvis du nu ikke var yndig.
Wenn du nur nicht so anmutig wärst.
Hvis du ikke var fucking smuk.
Wenn du nicht so verdammt schön wärst.
kunne det være jeg kunne have lidt forsvar.
Dann könnte ich mich vielleicht ein wenig wehren.
Men det bliver kun til stille suk.
Aber es wird nur zu stillen Seufzern.
Hey lad nu vær' at blive forelsket.
Hey, verliebe dich bloß nicht.
Jeg ved jo godt det var det du sagde.
Ich weiß ja gut, das war es, was du sagtest.
Men jeg har hørt dig hviske du elsker mig.
Aber ich habe dich flüstern hören, dass du mich liebst.
var det slut ingen vej tilbage, tilbage.
Dann war es vorbei, kein Weg zurück, zurück.
Jeg er jo din. Det er alt jeg er,
Ich bin ja dein. Das ist alles, was ich bin,
Jeg kan prøve men kan ikke lade vær.
Ich kann es versuchen, aber ich kann nicht anders.
Hvis jeg går og siger farvel
Wenn ich gehe und auf Wiedersehen sage
ved jeg du finder mig alilgevel.
Dann weiß ich, du findest mich trotzdem.
Som en storm tager du mig
Wie ein Sturm nimmst du mich
Sletter alt du møder din vej.
Löschst alles aus, was du auf deinem Weg triffst.
Og når jeg vågner ved jeg godt
Und wenn ich aufwache, dann weiß ich gut
At jeg er din for evigt, for evigt, for evigt.
Dass ich dein bin für immer, für immer, für immer.
Det som at drukne igen og igen.
Es ist wie ertrinken, immer wieder.
Når du med vilje går og holder mig hen.
Wenn du mich absichtlich hinhältst.
Til du kysser mig igen og jeg er over vandet.
Bis du mich wieder küsst und ich über Wasser bin.
Du sætter hele min verden i brand.
Du setzt meine ganze Welt in Brand.
Men hvis du spørger siger jeg ja med det samme.
Aber wenn du fragst, sage ich sofort ja.
Hvis du spørger siger jeg ja med det samme.
Wenn du fragst, sage ich sofort ja.
For jeg er jo din. Det er alt jeg er,
Denn ich bin ja dein. Das ist alles, was ich bin,
Jeg kan prøve men kan ikke lade vær.
Ich kann es versuchen, aber ich kann nicht anders.
Hvis jeg går og siger farvel
Wenn ich gehe und auf Wiedersehen sage
ved jeg du finder mig alilgevel.
Dann weiß ich, du findest mich trotzdem.
Som en storm tager du mig
Wie ein Sturm nimmst du mich
Sletter alt du møder din vej.
Löschst alles aus, was du auf deinem Weg triffst.
Og når jeg vågner ved jeg godt
Und wenn ich aufwache, dann weiß ich gut
At jeg er din for evigt, for evigt, for evigt.
Dass ich dein bin für immer, für immer, für immer.
Din for evigt, jeg er din for evigt.
Dein für immer, ich bin dein für immer.
Din for evigt, jeg er din for evigt.
Dein für immer, ich bin dein für immer.





Авторы: Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.