Текст и перевод песни Burhan G - Din For Evigt
For
det
starter
så
uskyldigt.
Потому
что
все
начинается
так
невинно.
Det
den
samme
gamle
leg.
Это
все
та
же
старая
игра.
Forbudte
kys
der
bliver
til
kærtegn.
Запретные
поцелуи,
которые
превращаются
в
ласки.
Og
pludselig
ligger
du
hos
mig.
И
вдруг
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Jeg
tænker
denne
gang
gør
jeg
modstand.
Кажется,
на
этот
раз
я
сопротивляюсь.
Denne
gang
er
jeg
i
kontrol.
На
этот
раз
все
под
контролем.
Men
jeg
ved
jo
godt
jeg
er
på
dybt
vand.
Но
я
знаю,
что
нахожусь
в
глубокой
воде.
Når
du
går
og
min
seng
bliver
kold.
Kold.
Когда
ты
уходишь,
и
моя
постель
становится
холодной.
Jeg
er
jo
din.
Det
er
alt
jeg
er,
Я
весь
твой,
вот
и
все,
что
я
есть.
Jeg
kan
prøve
men
kan
ikke
lade
vær.
Я
могу
попытаться,
но
ничего
не
могу
поделать.
Hvis
jeg
går
og
siger
farvel
Если
я
уйду
и
попрощаюсь
...
Så
ved
jeg
du
finder
mig
alilgevel.
Тогда,
я
знаю,
ты
найдешь
меня,
алилгевель.
Som
en
storm
tager
du
mig
Как
буря
ты
овладеваешь
мной
Sletter
alt
du
møder
på
din
vej.
Стирает
все,
что
встретишь
на
своем
пути.
Og
når
jeg
vågner
så
ved
jeg
godt
И
когда
я
просыпаюсь
я
знаю
At
jeg
er
din
for
evigt,
for
evigt,
for
evigt.
Что
я
твой
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Hvis
du
nu
ikke
var
så
yndig.
Если
бы
ты
не
была
такой
хорошенькой.
Hvis
du
ikke
var
så
fucking
smuk.
Если
бы
ты
не
была
такой
чертовски
красивой.
Så
kunne
det
være
jeg
kunne
have
lidt
forsvar.
Тогда,
возможно,
у
меня
будет
небольшая
защита.
Men
det
bliver
kun
til
stille
suk.
Но
это
превращается
лишь
в
тихие
вздохи.
Hey
lad
nu
vær'
at
blive
forelsket.
Эй,
не
влюбляйся.
Jeg
ved
jo
godt
det
var
det
du
sagde.
Я
знаю,
что
ты
так
сказала.
Men
jeg
har
hørt
dig
hviske
du
elsker
mig.
Но
я
слышал,
как
ты
шептала,
что
любишь
меня.
Så
var
det
slut
ingen
vej
tilbage,
tilbage.
А
потом
все
было
кончено,
нет
пути
назад,
назад.
Jeg
er
jo
din.
Det
er
alt
jeg
er,
Я
весь
твой,
вот
и
все,
что
я
есть.
Jeg
kan
prøve
men
kan
ikke
lade
vær.
Я
могу
попытаться,
но
ничего
не
могу
поделать.
Hvis
jeg
går
og
siger
farvel
Если
я
уйду
и
попрощаюсь
...
Så
ved
jeg
du
finder
mig
alilgevel.
Тогда,
я
знаю,
ты
найдешь
меня,
алилгевель.
Som
en
storm
tager
du
mig
Как
буря
ты
овладеваешь
мной
Sletter
alt
du
møder
på
din
vej.
Стирает
все,
что
встретишь
на
своем
пути.
Og
når
jeg
vågner
så
ved
jeg
godt
И
когда
я
просыпаюсь
я
знаю
At
jeg
er
din
for
evigt,
for
evigt,
for
evigt.
Что
я
твой
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Det
som
at
drukne
igen
og
igen.
Это
как
тонуть
снова
и
снова.
Når
du
med
vilje
går
og
holder
mig
hen.
Когда
ты
намеренно
идешь
и
удерживаешь
меня.
Til
du
kysser
mig
igen
og
jeg
er
over
vandet.
Пока
ты
не
поцелуешь
меня
снова,
и
я
не
окажусь
над
водой.
Du
sætter
hele
min
verden
i
brand.
Ты
подожгла
весь
мой
мир.
Men
hvis
du
spørger
siger
jeg
ja
med
det
samme.
Но
если
ты
спросишь,
я
сразу
отвечу
"да".
Hvis
du
spørger
siger
jeg
ja
med
det
samme.
Если
ты
спросишь,
я
сразу
отвечу
"да".
For
jeg
er
jo
din.
Det
er
alt
jeg
er,
Потому
что
я
твоя,
вот
и
все,
что
я
есть.
Jeg
kan
prøve
men
kan
ikke
lade
vær.
Я
могу
попытаться,
но
ничего
не
могу
поделать.
Hvis
jeg
går
og
siger
farvel
Если
я
уйду
и
попрощаюсь
...
Så
ved
jeg
du
finder
mig
alilgevel.
Тогда,
я
знаю,
ты
найдешь
меня,
алилгевель.
Som
en
storm
tager
du
mig
Как
буря
ты
овладеваешь
мной
Sletter
alt
du
møder
på
din
vej.
Стирает
все,
что
встретишь
на
своем
пути.
Og
når
jeg
vågner
så
ved
jeg
godt
И
когда
я
просыпаюсь
я
знаю
At
jeg
er
din
for
evigt,
for
evigt,
for
evigt.
Что
я
твой
навсегда,
навсегда,
навсегда.
Din
for
evigt,
jeg
er
din
for
evigt.
Твой
навеки,
я
твой
навеки.
Din
for
evigt,
jeg
er
din
for
evigt.
Твой
навеки,
я
твой
навеки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.