Burhan G - Elsket Dig Mer' - перевод текста песни на немецкий

Elsket Dig Mer' - Burhan Gперевод на немецкий




Elsket Dig Mer'
Dich mehr geliebt
Jeg ser et fotografi
Ich sehe ein Foto
Fra en dag jeg har glemt
Von einem Tag, den ich vergessen habe
Imens jeg pakker mit liv
Während ich mein Leben packe
I flyttekasser igen.
Wieder in Umzugskartons.
Det′ langt fra første gang jeg' havnet her
Es ist bei weitem nicht das erste Mal, dass ich hier gelandet bin
Vi er nærmest bedst når vi eksploderer.
Wir sind fast am besten, wenn wir explodieren.
Og jeg ved lige præcis
Und ich weiß ganz genau
Hvad man fortæller
Was man erzählt
Fælles venner
Gemeinsamen Freunden
Når hele ens verden
Wenn die ganze Welt
Den pludselig ender
Plötzlich endet
Vi har råbt og skreget
Wir haben geschrien und gebrüllt
Til alt var dødt
Bis alles tot war
Der′ kun én ting vi ikk' har forsøgt.
Es gibt nur eine Sache, die wir nicht versucht haben.
Hvad hvis jeg elskede mer'
Was, wenn ich dich mehr liebte
Ikk′ smækkede døren, men blev lige her
Die Tür nicht zuschlug, sondern genau hier bliebe
Accepterede at vi to er fucked op
Akzeptierte, dass wir beide kaputt sind
Tror du, at det ku′ være nok?
Glaubst du, das könnte reichen?
Hvorfor sku' vi diskutere?
Warum sollten wir diskutieren?
Det′ os to uanset hvad der sker
Es sind wir beide, egal was passiert
Bare se i øjnene at vi to er fucked op
Einfach einsehen, dass wir beide kaputt sind
Men længe vi er sammen, går det nok.
Aber solange wir zusammen sind, wird es schon gehen.
Vi skændes syvende år
Wir streiten im siebten Jahr
Som havde vi smadret et spejl
Als hätten wir einen Spiegel zerbrochen
Du mig for hvem jeg var
Du sahst mich, wer ich war
Nu ser du kun mine fejl.
Jetzt siehst du nur meine Fehler.
Jeg har fået mit hjerte knust mange gange før
Mein Herz wurde schon so oft gebrochen
Jeg skal ikke lære hvordan man gør.
Ich muss nicht lernen, wie man das macht.
Nej jeg ved lige præcis
Nein, ich weiß ganz genau
Hvordan man glemmer
Wie man vergisst
De første nætter
Die ersten Nächte
Går ud med mine venner
Gehe mit meinen Freunden aus
Drukner mine minder
Ertränke meine Erinnerungen
Vi har råbt og skreget
Wir haben geschrien und gebrüllt
Til alt var dødt
Bis alles tot war
Der' kun én ting, vi ikk′ har forsøgt.
Es gibt nur eine Sache, die wir nicht versucht haben.
Hvad hvis jeg elskede mer'
Was, wenn ich dich mehr liebte
Ikk′ smækkede døren, men blev lige her
Die Tür nicht zuschlug, sondern genau hier bliebe
Accepterede at vi to er fucked op
Akzeptierte, dass wir beide kaputt sind
Tror du, at det ku' være nok?
Glaubst du, das könnte reichen?
Hvorfor sku' vi diskutere?
Warum sollten wir diskutieren?
Det′ os to uanset hvad der sker
Es sind wir beide, egal was passiert
Bare se i øjnene at vi to er fucked op
Einfach einsehen, dass wir beide kaputt sind
Men længe vi er sammen, går det nok.
Aber solange wir zusammen sind, wird es schon gehen.
Stædig og helt din egen
Stur und ganz du selbst
Fucked op og fuld af fejl
Kaputt und voller Fehler
Ka′ vi ikk' bare være fucked op sammen.
Können wir nicht einfach zusammen kaputt sein?
Hvad hvis jeg elskede mer′
Was, wenn ich dich mehr liebte
Ikk' smækkede døren, men blev lige her
Die Tür nicht zuschlug, sondern genau hier bliebe
Accepterede at vi to er fucked op
Akzeptierte, dass wir beide kaputt sind
Tror du, at det ku′ være nok?
Glaubst du, das könnte reichen?
Hvorfor sku' vi diskutere?
Warum sollten wir diskutieren?
Det′ os to uanset hvad der sker
Es sind wir beide, egal was passiert
Bare se i øjnene at vi to er fucked op
Einfach einsehen, dass wir beide kaputt sind
Men længe vi er sammen, går det nok.
Aber solange wir zusammen sind, wird es schon gehen.





Авторы: Burhan Genc, Jonas Rendbo, Lars Christensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.