Burhan G - Et Bedre Sted - перевод текста песни на немецкий

Et Bedre Sted - Burhan Gперевод на немецкий




Et Bedre Sted
Ein Besserer Ort
Jeg har set min verden fryse halvt ihjel
Ich habe meine Welt halb erfrieren sehen
Og tænkt længe det ikke er mig
Und dachte, solange ich es nicht bin
Jeg har set en ven der stod og bad om hjælp
Ich habe einen Freund gesehen, der dastand und um Hilfe bat
Og jeg har set den anden vej
Und ich habe weggesehen
For jeg gik og tænkte
Denn ich dachte bei mir
Hvorfor sku jeg gi, de kæmper ikke mig krig
Warum sollte ich geben, sie kämpfen nicht meinen Krieg
Men når jeg ser dig, og ser dine øjne
Aber wenn ich dich ansehe, und deine Augen sehe
Ser jeg en evighed af grunde til, at slås for denne jord
Sehe ich eine Ewigkeit von Gründen, für diese Erde zu kämpfen
Fordi du har givet, mig lyst til livet
Weil du mir Lebenslust gegeben hast
Og verden den blir din en dag og jeg drømmer om
Und die Welt wird eines Tages dein sein und ich träume davon
At du vågner et bedre sted.
Dass du an einem besseren Ort aufwachst.
Jeg har gået og synes det var svært for mig
Ich fand es immer schwer für mich
Hvis hele landet går sultne i seng.
Wenn das ganze Land hungrig zu Bett geht.
Jeg gik og løj for mig selv og sagde
Ich log mich selbst an und sagte
Jeg ville jo gi hvis jeg ku
Ich würde ja geben, wenn ich könnte
Men ærligt jeg føler jeg først vågner nu
Aber ehrlich gesagt, fühle ich, dass ich erst jetzt aufwache
For når jeg ser dig, og ser dine øjne
Denn wenn ich dich ansehe, und deine Augen sehe
Ser jeg en evighed af grunde til, at slås for denne jord
Sehe ich eine Ewigkeit von Gründen, für diese Erde zu kämpfen
Fordi du har givet, mig lyst til livet
Weil du mir Lebenslust gegeben hast
Og verden den blir din en dag og jeg drømmer om
Und die Welt wird eines Tages dein sein und ich träume davon
At du vågner et bedre sted.
Dass du an einem besseren Ort aufwachst.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
For når jeg ser dig, og ser dine øjne
Denn wenn ich dich ansehe, und deine Augen sehe
Ser jeg en evighed af grunde til, at slås for denne jord
Sehe ich eine Ewigkeit von Gründen, für diese Erde zu kämpfen
Fordi du har givet, mig lyst til livet
Weil du mir Lebenslust gegeben hast
Og verden den blir din en dag og jeg drømmer om
Und die Welt wird eines Tages dein sein und ich träume davon
At du vågner et bedre sted.
Dass du an einem besseren Ort aufwachst.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.
Du og jeg, du og jeg, vi vågner et bedre sted.
Du und ich, du und ich, wir wachen an einem besseren Ort auf.





Авторы: Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.