Текст и перевод песни Burhan G - Kalder Mig Hjem
Længe
har
jeg
båret
på
Долго
ли
я
держался?
En
sang
om
en
kvinde.
Песня
о
женщине.
Jeg
har
ledt
efter
dine
ord,
Я
искала
твои
слова,
Men
de
var
så
svære
at
finde.
Но
их
было
так
трудно
найти.
Jeg
har
budt
dig
lidt
af
hvert,
Я
предложил
тебе
понемногу
всего,
Som
om
dit
job
ikke
var
svært
nok.
Как
будто
твоя
работа
была
недостаточно
тяжела.
Du
gjorde
en
lille
dreng
til
en
mand.
Ты
сделала
маленького
мальчика
мужчиной.
Imellem
to
verdener.
Между
двумя
мирами.
Jeg
husker
du
holdte
øje
med
mig
Я
помню,
как
ты
смотрела
на
меня.
Med
drengene
i
går
en
farlig
leg.
С
мальчишками
вчера
была
опасная
игра.
Og
du
prøvede
at
nå
ind
til
mig
И
ты
пытался
достучаться
до
меня.
Men
jeg
lyttede
ikke
Но
я
не
слушал.
En
lille
umulig
knægt
Маленький
невозможный
ребенок
Jeg
ved
det
godt
Я
знаю
я
знаю
Fortæl
dem
alle
sammen
at
jeg
kommer
hjem
Скажи
им
всем,
что
я
возвращаюсь
домой.
Ja,
jeg
kommer
hjem
i
nat
Да,
сегодня
вечером
я
буду
дома.
Jeg
sagde
den
dag
jeg
forlod
dig,
В
тот
день,
когда
я
ушел
от
тебя,
я
сказал,
At
der
var
så
meget
jeg
skulle
Что
мне
так
много
нужно
сделать.
Gik
ud
i
verden
Вышел
в
мир
Og
fandt
min
vej,
И
нашел
свой
путь,
Den
ledte
tilbage
til
dig
Она
вела
к
тебе.
Jeg
hørte
dig
kalde
mig
hjem
Я
слышал,
ты
зовешь
меня
домой.
Jeg
har
længe
båret
på
Я
долго
держался.
En
sang
om
en
kvinde
Песня
о
женщине.
Ja,
du
prøvede
at
vise
vej
Да,
ты
пытался
вести
меня
вперед.
Men
jeg
ville
gå
min
egen
i
blinde
Но
я
бы
и
сам
ослеп.
Vi
skændes
og
sloges
tit
Мы
много
ссоримся
и
ссоримся.
Og
jeg
fik
smækket
døren
bag
mig
И
я
захлопнул
за
собой
дверь.
Jeg
fortryder
det
så
inderligt
Я
очень
сожалею
об
этом.
Mere
end
du
aner
Больше,
чем
ты
думаешь.
Og
du
prøvede
at
nå
ind
til
mig
И
ты
пытался
достучаться
до
меня.
Men
jeg
lyttede
ikke
Но
я
не
слушал.
En
lille
umulig
knægt
Маленький
невозможный
ребенок
Jeg
ved
det
godt
Я
знаю
я
знаю
Fortæl
dem
alle
sammen
at
jeg
kommer
hjem
Скажи
им
всем,
что
я
возвращаюсь
домой.
Ja,
jeg
kommer
hjem
i
nat
Да,
сегодня
вечером
я
буду
дома.
Jeg
sagde
den
dag
jeg
forlod
dig,
В
тот
день,
когда
я
ушел
от
тебя,
я
сказал,
At
der
var
så
meget
jeg
sku'
Что
мне
так
много
нужно.
Gik
ud
i
verden
Вышел
в
мир
Og
fandt
min
vej,
И
нашел
свой
путь,
Den
ledte
tilbage
til
dig
Она
вела
к
тебе.
Jeg
hørte
dig
kalde
mig
hjem
Я
слышал,
ты
зовешь
меня
домой.
Kalder
kalder
Звони
звони
Kalder
kalder
Звони
звони
Jeg
lægger
hele
verden
for
dine
fødder
Я
положу
весь
мир
к
твоим
ногам.
Hvad
end
du
peger
på
На
что
бы
ты
ни
указывал
For
der
var
engang
Потому
что
когда-то
давным-давно
...
Du
var
den
eneste
Ты
был
единственным.
Der
så
noget
i
mig
Во
мне
что-то
мелькнуло.
Fortæl
dem
alle
sammen
at
jeg
kommer
hjem
Скажи
им
всем,
что
я
возвращаюсь
домой.
Ja,
jeg
kommer
hjem
i
nat
Да,
сегодня
вечером
я
буду
дома.
Jeg
sagde
den
dag
jeg
forlod
dig,
В
тот
день,
когда
я
ушел
от
тебя,
я
сказал,
At
der
var
så
meget
jeg
skulle
Что
мне
так
много
нужно
сделать.
Gik
ud
i
verden
Вышел
в
мир
Og
fandt
min
vej,
И
нашел
свой
путь,
Den
ledte
tilbage
til
dig
Она
вела
к
тебе.
Jeg
hørte
dig
kalde
mig
hjem
Я
слышал,
ты
зовешь
меня
домой.
Kalder
kalder
Звони
звони
Kalder
kalder
Звони
звони
Kalder
kalder
Звони
звони
Kalder
kalder
Звони
звони
Jeg
hørte
dig
kalde
mig
hjem
Я
слышал,
ты
зовешь
меня
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Genc, Lars Ankerstjerne Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.