Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pige,
du
må
stop′
din'
lege
Mädchen,
du
musst
deine
Spielchen
lassen
Du
si′r
hop,
så
hopper
jeg
Du
sagst
spring,
dann
springe
ich
På
grænsen
af
borderline
An
der
Grenze
zu
Borderline
Og
du
gør
det,
gør
det,
gør
det
Und
du
tust
es,
tust
es,
tust
es
Baby,
jeg
ka'
mærk'
din
energi
Baby,
ich
kann
deine
Energie
spüren
Jeg
ved
allerede,
hvad
du
vil
sige
Ich
weiß
schon,
was
du
sagen
willst
Prøver
spille
spillet,
spild
af
tid
Versuchst
das
Spiel
zu
spielen,
Zeitverschwendung
For
du′
en
kvinde,
kvinde
Denn
du
bist
so
eine
Frau,
Frau
Svær
at
finde,
finde
Schwer
zu
finden,
finden
Baby,
jeg
ka′
mærk'
din
energi
Baby,
ich
kann
deine
Energie
spüren
Prøver
spille
spillet,
spild
af
tid
Versuchst
das
Spiel
zu
spielen,
Zeitverschwendung
Hey,
baby,
du
Hey,
Baby,
du
Har,
hva′
jeg
vil
ha'
Hast,
was
ich
will
Men
du
si′r,
jeg'
bare
en
ven
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
Spørg′
om,
jeg
ska'
følg'
dig
hjem
Fragst,
ob
ich
dich
nach
Hause
begleiten
soll
Hey,
baby,
du,
ah
Hey,
Baby,
du,
ah
Du
hørt′,
hva′
jeg
sagde
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe
Men
du
si'r,
jeg′
bare
en
ven
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
Pige,
du
må
stop'
din′
lege
Mädchen,
du
musst
deine
Spielchen
lassen
Du
si'r
hop,
så
hopper
jeg
Du
sagst
spring,
dann
springe
ich
På
grænsen
af
borderline
An
der
Grenze
zu
Borderline
Og
du
gør
det,
gør
det,
gør
det
Und
du
tust
es,
tust
es,
tust
es
Gør
det
over
stregen
Gehst
damit
zu
weit
En
del
af
mig
vil
opgi′
dig
Ein
Teil
von
mir
will
dich
aufgeben
En
anden
gi'r
den
op
for
dig
Ein
anderer
gibt
sich
dir
hin
Jeg
burde
kom'
over,
over,
over,
over,
over
dig
Ich
sollte
über,
über,
über,
über,
über
dich
hinwegkommen
Jeg
troed′,
vi
var
en
ting,
da
du
lå
i
min
seng
Ich
dachte,
wir
wären
ein
Ding,
als
du
in
meinem
Bett
lagst
Jeg
synes,
du
var
så
skøn,
da
du
kyssed′
på
min
søn
Ich
fand
dich
so
wunderbar,
als
du
meinen
Sohn
geküsst
hast
Jeg
troed',
vi
var
en
ting,
men
du
kyssed′
mig
på
kinden
Ich
dachte,
wir
wären
ein
Ding,
aber
du
hast
mich
auf
die
Wange
geküsst
(Uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh-uh)
Jeg
troed',
vi
var
en
ting,
da
du
lå
i
min
seng
Ich
dachte,
wir
wären
ein
Ding,
als
du
in
meinem
Bett
lagst
Jeg
synes,
du
var
så
skøn,
da
du
kyssed′
på
min
søn
Ich
fand
dich
so
wunderbar,
als
du
meinen
Sohn
geküsst
hast
Jeg
ga'
dig
al
min
tid,
men
du
ga′
mig
ingenting
Ich
gab
dir
all
meine
Zeit,
aber
du
gabst
mir
nichts
zurück
Hey,
baby,
du
Hey,
Baby,
du
Har,
hva'
jeg
vil
ha'
Hast,
was
ich
will
Men
du
si′r,
jeg′
bare
en
ven
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
Spørg'
om,
jeg
ska′
følg'
dig
hjem
Fragst,
ob
ich
dich
nach
Hause
begleiten
soll
Hey,
baby,
du,
ah
Hey,
Baby,
du,
ah
Du
hørt′,
hva'
jeg
sagde
Du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe
Men
du
si′r,
jeg'
bare
en
ven
Aber
du
sagst,
ich
bin
nur
ein
Freund
Pige,
du
må
stop'
din′
lege
Mädchen,
du
musst
deine
Spielchen
lassen
Du
si′r
hop,
så
hopper
jeg
Du
sagst
spring,
dann
springe
ich
På
grænsen
af
borderline
An
der
Grenze
zu
Borderline
Og
du
gør
det,
gør
det,
gør
det
Und
du
tust
es,
tust
es,
tust
es
Gør
det
over
stregen
Gehst
damit
zu
weit
En
del
af
mig
vil
opgi'
dig
Ein
Teil
von
mir
will
dich
aufgeben
En
anden
gi′r
den
op
for
dig
Ein
anderer
gibt
sich
dir
hin
Jeg
burde
kom'
over,
over,
over,
over,
over
dig
Ich
sollte
über,
über,
über,
über,
über
dich
hinwegkommen
Jeg
burd′
ha'
kommet
over,
over
Ich
hätte
hinwegkommen
sollen,
hinweg
Burd′
ha'
kommet
over
dig
Hätte
über
dich
hinwegkommen
sollen
Burde
ligge
over,
over
Sollte
drüber
sein,
drüber
Burde
ligge
over
dig
Sollte
über
dich
hinweg
sein
Jeg
burd'
ha′
kommet
over,
over
Ich
hätte
hinwegkommen
sollen,
hinweg
Burd′
ha'
kommet
over
dig
Hätte
über
dich
hinwegkommen
sollen
Burde
ligge
over,
over
Sollte
drüber
sein,
drüber
Burd′
ha'
kommet
over
dig
Hätte
über
dich
hinwegkommen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Genc, Engelina Larsen, Nicki Pooyandeh, Mathias Emil Holsaae, Oscar Johansen, Mohamed Ahmed Abdulkadir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.