Текст и перевод песни Burhan G - Pas På Pigerne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas På Pigerne
Watch Out for the Girls
Nogen
gange
bliver
jeg
bang,
for
den
verden
jeg
har
sat
dig
i.
Sometimes
I
get
scared,
for
the
world
I've
brought
you
into.
Jeg
håber
det
er
et
sted,
hvor
der
bliver
plads
til
leg.
I
hope
it's
a
place
where
there's
room
to
play.
For
du
så
lille,
vi
har
ingen
gang
lært
dig
at
tælle
til
ti.
Because
you're
so
small,
we
haven't
even
taught
you
to
count
to
ten
yet.
Og
før
vi
gør
det,
kan
alt
have
ændret
sig.
And
before
we
do,
everything
could
change.
Der
er
så
mange,
ting
jeg
godt
vil
sige,
men
verden
du
bliver
voksen
i.
There
are
so
many
things
I
want
to
say,
but
the
world
you'll
grow
up
in
Er
et
andet
sted,
end
dengang
jeg
var
barn.
Is
a
different
place
than
when
I
was
a
child.
Og
måske
en
dag,
du
rejser
ud
verdens
tromle,
i
tusind
lys
og
i
sekundet.
And
maybe
one
day,
you'll
travel
out
into
the
world's
drumbeat,
in
a
thousand
lights
and
in
a
second.
Mens
jeg
husker
mit
råd,
når
du
når
frem.
While
I
remember
my
advice,
when
you
arrive.
For
ser
du
nogen
ting,
vil
altid
være
de
sammen.
Because
you
see,
some
things
will
always
stay
the
same.
Hey,
hver
endten
jeg
gør
der
ude,
så
pas
på
pigerne.
Hey,
wherever
I
go
out
there,
watch
out
for
the
girls.
De
skal
nok,
for
vældtet
murene,
hvis
de
virkelige
vil.
They'll
tear
down
the
walls,
if
they
really
want
to.
Og
hvis
du
skal,
så
tage
afsted.
And
if
you
have
to,
then
go
ahead.
Men
rejse
uden
kærlighed.
But
travel
without
love.
Og
pas
på
hedens
hjerte,
den
dag
hun
gir
det
væk.
And
take
care
of
your
own
heart,
the
day
she
gives
it
away.
For
nogen
ting
vil
altid
være
de
sammen.
Because
some
things
will
always
stay
the
same.
Min
far
har
altid
sagt,
man
skulle
se
folk
i
øjnene.
My
father
always
said
you
should
look
people
in
the
eye.
Med
verden
med
et
smil,
og
ræk
hånden
frem.
Face
the
world
with
a
smile,
and
reach
out
your
hand.
Han
sagde,
hold
begge
ben
på
jorden,
vær
ikke
bange
for
højterne.
He
said,
keep
both
feet
on
the
ground,
don't
be
afraid
of
the
heights.
Jeg
håber
du
får
bar
lidt
med
ham.
I
hope
you
get
a
little
bit
of
him.
Uhhhh
uhhhhh
Uhhhh
uhhhhh
For
jeg
kunne
gi′
dig
alt
jeg
ved
om
verden.
Because
I
could
give
you
everything
I
know
about
the
world.
I
rim
og
ramser,
så
du
ku'
lære
dem,
til
den
dag
jeg
ikke
er
her
mere.
In
rhymes
and
riddles,
so
you
could
learn
them,
until
the
day
I'm
not
here
anymore.
Men
måske
en
dag,
du
rejser
ud
verdens
tromle,
i
tusind
lys
og
i
sekundet.
But
maybe
one
day,
you'll
travel
out
into
the
world's
drumbeat,
in
a
thousand
lights
and
in
a
second.
Jeg
ved
jo
faktisk
ikke
hvad
der
sker.
I
actually
don't
know
what
will
happen.
Så
det
det
bedste
jeg
gi′dig
er
at
komme
hjem.
So
the
best
I
can
give
you
is
to
come
home.
Hey,
hver
endten
jeg
gør
der
ude,
så
pas
på
pigerne.
Hey,
wherever
I
go
out
there,
watch
out
for
the
girls.
De
skal
nok,
for
vældtet
murene,
hvis
de
virkelige
vil.
They'll
tear
down
the
walls,
if
they
really
want
to.
Og
hvis
skal,
så
tage
afsted.
And
if
you
have
to,
then
go
ahead.
Men
rejse
unden
kærlighed.
But
travel
without
love.
Og
pas
på
hedens
hjerte,
den
dag
hun
gir
det
væk.
And
take
care
of
your
own
heart,
the
day
she
gives
it
away.
For
nogen
ting
vil
aldrig
være
de
sammen.
Because
some
things
will
never
be
the
same.
Weoh
weoh.
Nanana
2x.
Weoh
weoh.
Nanana
2x.
Jeg
ved
jo
godt
når
du
kigger
på
et
billede
af
din
mor
og
mig.
I
know
that
when
you
look
at
a
picture
of
your
mother
and
me,
Så
ligner
vi
nok
nogen,
der
har
haft
en
plan.
We
probably
look
like
people
who
had
a
plan.
Men
vi
lært
altidng,
undervejs.
But
we
learned
everything
along
the
way.
Vi
gættede
os
frem,
og
vi
lavet
fejl.
We
guessed
our
way
through,
and
we
made
mistakes.
Der
er
faktisk
ingen,
der
rigtig
har
et
svar.
There's
actually
no
one
who
really
has
an
answer.
Men
sku
det
ske
en
dag,
du
blir
i
tvivl,
så
skal
du
vide.
But
if
one
day
you're
in
doubt,
you
should
know.
Du
kom
her
til
i
kærlighed.
You
came
here
in
love.
Det
bedste
jeg
har
gjordt,
er
at
bliv
din
far.
The
best
I've
ever
done
is
become
your
father.
Så
husk
på
det,
i
hvert
et
skidt
du
tar.
So
remember
that,
in
every
mess
you
get
into.
Selvom
jeg
en
dag,
skulle
tag
her
fra.
'
Even
if
one
day,
I
should
leave
here.
'
Så
husk
på
det,
i
hvert
et
skidt
du
tag.
So
remember
that,
in
every
mess
you
get
into.
Arhhhh
Arhhhh
Arhhhhh
3x.
Arhhhh
Arhhhh
Arhhhhh
3x.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Heloey Davidsen, Burhan Genc, Lars Christensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.