Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så Blev Det Jul
Und So Wurde Es Weihnachten
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
Det′
en
kold
tid
Es
ist
eine
kalte
Zeit
Jeg
ønsked'
egentligt
bare
at
gå
i
hi
Ich
wünschte
mir
eigentlich
nur,
mich
zu
verkriechen
Og
der′
en
snehvid
Und
da
ist
ein
schneeweißer
Himmel,
og
et
år
snart
forbi
Himmel,
und
ein
Jahr
bald
vorbei
Men
fodspor
viste
vej
i
sneen
Aber
Fußspuren
zeigten
den
Weg
im
Schnee
Til
vi
stod
under
mistelten'
Bis
wir
unter
dem
Mistelzweig
standen
Jeg
troed',
jeg
klarede
mig
fint
alen′
Ich
dachte,
ich
käme
gut
alleine
klar
Men
så
blev
det
jul
igen
Aber
dann
wurde
es
wieder
Weihnachten
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged′
hen
Ich
sah
dich,
egal
wohin
ich
blickte
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
In
der
Zeit,
in
der
selbst
das
Herz
eines
Schneemanns
schmilzt
Og
isdronningers
mure
vælter
Und
die
Mauern
von
Eisköniginnen
einstürzen
Når
koret
synger
hjertet
ud
Wenn
der
Chor
aus
tiefstem
Herzen
singt
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Bis
du
eine
Sternschnuppe
siehst
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Die
Wärme,
Schnee
und
Schneeregen
trotzt
Og
så
blev
det
jul
Und
so
wurde
es
Weihnachten
Jeg
savner
dig
nu
Ich
vermisse
dich
jetzt
Jeg
gik
og
sagde
til
alle
Ich
ging
herum
und
sagte
allen
Jeg
var
over
dig
Ich
wäre
über
dich
hinweg
Jeg
havde
helt
fint
[?]
Ich
hätte
es
ganz
gut
[?]
[?]
julen
hver
for
sig
[?]
Weihnachten
jeder
für
sich
Men
fodspor
viste
vej
i
sneen
Aber
Fußspuren
zeigten
den
Weg
im
Schnee
Til
vi
stod
under
mistelten'
Bis
wir
unter
dem
Mistelzweig
standen
Jeg
troed′,
jeg
klarede
mig
fint
alen'
Ich
dachte,
ich
käme
gut
alleine
klar
Men
så
blev
det
jul
igen
Aber
dann
wurde
es
wieder
Weihnachten
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged′
hen
Ich
sah
dich,
egal
wohin
ich
blickte
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
In
der
Zeit,
in
der
selbst
das
Herz
eines
Schneemanns
schmilzt
Og
isdronningers
mure
vælter
Und
die
Mauern
von
Eisköniginnen
einstürzen
Når
koret
synger
hjertet
ud
(Hjertet
ud)
Wenn
der
Chor
aus
tiefstem
Herzen
singt
(Aus
tiefstem
Herzen)
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Bis
du
eine
Sternschnuppe
siehst
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Die
Wärme,
Schnee
und
Schneeregen
trotzt
Hvis
tiden
for
mirakler
er
forbi
Wenn
die
Zeit
der
Wunder
vorbei
ist
Fortæl
mig,
hvordan
ka'
det
så
bli′
Sag
mir,
wie
kann
es
dann
werden
Jul
igen?
Wieder
Weihnachten?
Jeg
tror,
der'
større
ting
end
os
på
spil
Ich
glaube,
da
sind
größere
Dinge
als
wir
im
Spiel
Og
vi
ku'
la′
os
rive
med
nu,
hvis
du
vil
Und
wir
könnten
uns
jetzt
mitreißen
lassen,
wenn
du
willst
Men
så
blev
det
jul
igen
(Hey)
Aber
dann
wurde
es
wieder
Weihnachten
(Hey)
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged′
hen
(Hvor
jeg
kigged'
hen)
Ich
sah
dich,
egal
wohin
ich
blickte
(Wohin
ich
blickte)
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
In
der
Zeit,
in
der
selbst
das
Herz
eines
Schneemanns
schmilzt
Og
isdronningers
mure
vælter
Und
die
Mauern
von
Eisköniginnen
einstürzen
Når
koret
synger
hjertet
ud
(Synger
hjertet
ud)
Wenn
der
Chor
aus
tiefstem
Herzen
singt
(Singt
aus
tiefstem
Herzen)
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Bis
du
eine
Sternschnuppe
siehst
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Die
Wärme,
Schnee
und
Schneeregen
trotzt
Og
så
blev
det
jul
Und
so
wurde
es
Weihnachten
Jeg
savner
dig
nu
Ich
vermisse
dich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ankerstjerne Christensen, Burhan Genc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.