Текст и перевод песни Burhan G - Så Blev Det Jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så Blev Det Jul
И вот наступило Рождество
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а,
а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а,
а-а-а-а-а
Det'
en
kold
tid
Холодное
время
Jeg
ønsked'
egentligt
bare
at
gå
i
hi
Мне
просто
хочется
впасть
в
спячку
Og
der'
en
snehvid
И
небо
белоснежное
Himmel,
og
et
år
snart
forbi
Год
скоро
закончится
Men
fodspor
viste
vej
i
sneen
Но
следы
на
снегу
показали
мне
путь
Til
vi
stod
under
mistelten'
Пока
мы
не
оказались
под
омелой
Jeg
troed',
jeg
klarede
mig
fint
alen'
Я
думал,
что
прекрасно
справлюсь
один
Men
så
blev
det
jul
igen
Но
вот
снова
Рождество
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged'
hen
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
видел
тебя
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
В
то
время,
когда
даже
сердце
снеговика
тает
Og
isdronningers
mure
vælter
И
стены
ледяных
королев
рушатся
Når
koret
synger
hjertet
ud
Когда
хор
поет
от
всего
сердца
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Пока
ты
не
увидишь
падающую
звезду
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Которая
не
боится
ни
тепла,
ни
снега,
ни
слякоти
Og
så
blev
det
jul
И
вот
наступило
Рождество
Jeg
savner
dig
nu
Я
скучаю
по
тебе
Jeg
gik
og
sagde
til
alle
Я
всем
говорил
Jeg
var
over
dig
Что
я
тебя
разлюбил
Jeg
havde
helt
fint
[?]
Что
у
меня
все
хорошо
[?]
[?]
julen
hver
for
sig
[?]
Рождество
порознь
Men
fodspor
viste
vej
i
sneen
Но
следы
на
снегу
показали
мне
путь
Til
vi
stod
under
mistelten'
Пока
мы
не
оказались
под
омелой
Jeg
troed',
jeg
klarede
mig
fint
alen'
Я
думал,
что
прекрасно
справлюсь
один
Men
så
blev
det
jul
igen
Но
вот
снова
Рождество
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged'
hen
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
видел
тебя
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
В
то
время,
когда
даже
сердце
снеговика
тает
Og
isdronningers
mure
vælter
И
стены
ледяных
королев
рушатся
Når
koret
synger
hjertet
ud
(Hjertet
ud)
Когда
хор
поет
от
всего
сердца
(От
всего
сердца)
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Пока
ты
не
увидишь
падающую
звезду
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Которая
не
боится
ни
тепла,
ни
снега,
ни
слякоти
Hvis
tiden
for
mirakler
er
forbi
Если
время
чудес
прошло
Fortæl
mig,
hvordan
ka'
det
så
bli'
Скажи
мне,
как
же
так
получилось
Jul
igen?
Снова
Рождество?
Jeg
tror,
der'
større
ting
end
os
på
spil
Я
думаю,
здесь
замешано
нечто
большее,
чем
мы
с
тобой
Og
vi
ku'
la'
os
rive
med
nu,
hvis
du
vil
И
мы
могли
бы
поддаться
этому,
если
хочешь
Men
så
blev
det
jul
igen
(Hey)
Но
вот
снова
Рождество
(Эй)
Jeg
så
dig
uanset,
hvor
jeg
kigged'
hen
(Hvor
jeg
kigged'
hen)
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
видел
тебя
(Куда
бы
я
ни
посмотрел)
I
tiden
hvor
selv
en
snemands
hjerte
smelter
В
то
время,
когда
даже
сердце
снеговика
тает
Og
isdronningers
mure
vælter
И
стены
ледяных
королев
рушатся
Når
koret
synger
hjertet
ud
(Synger
hjertet
ud)
Когда
хор
поет
от
всего
сердца
(Поет
от
всего
сердца)
Til
når
du
ser
et
stjerneskud
Пока
ты
не
увидишь
падающую
звезду
Der
trodser
varme
sne
og
slud
Которая
не
боится
ни
тепла,
ни
снега,
ни
слякоти
Og
så
blev
det
jul
И
вот
наступило
Рождество
Jeg
savner
dig
nu
Я
скучаю
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Ankerstjerne Christensen, Burhan Genc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.