Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayaz Geceler
Frosty Nights
Geceler
sessiz
sessiz
yagar
Nights
silently,
silently
fall
Yagar
sabahlara
kadar
They
fall
until
the
morning
light
Geceler
sessiz
sessiz
yagar
Nights
silently,
silently
fall
Yagar
sabahlara
kadar
They
fall
until
the
morning
light
Ağlama
gönül
ağlama
Don't
cry,
my
heart,
don't
cry
Bu
sevda
senide
yakar
This
love
will
burn
you
too
Ağlama
gönül
ağlama
Don't
cry,
my
heart,
don't
cry
Bu
sevda
senide
yakar
This
love
will
burn
you
too
Geceler
uzun
geceler
sessiz
Nights
are
long,
nights
are
silent
Geceler
çekilmiyor
sensiz
Nights
are
unbearable
without
you
Geceler
hüsran
geceler
ayaz
Nights
are
desolate,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming
back,
don't
play
hard
to
get
Geceler
sessiz
geceler
sensiz
Nights
are
silent,
nights
are
without
you
Geceler
yaşanmıyor
sensiz
Nights
are
unlivable
without
you
Geceler
hüsran
geceler
ayaz
Nights
are
desolate,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming
back,
don't
play
hard
to
get
Geceler
sessiz
sessiz
tüter
Nights
silently,
silently
smolder
Tüter
ocağın
dumanı
The
hearth's
smoke
smolders
Geceler
sessiz
sessiz
tüter
Nights
silently,
silently
smolder
Tüter
ocağın
dumanı
The
hearth's
smoke
smolders
Ağlama
gönül
ağlama
Don't
cry,
my
heart,
don't
cry
Yarin
yok
dini
imanı
My
darling
has
no
faith
or
conscience
Ağlama
gönül
ağlama
Don't
cry,
my
heart,
don't
cry
Yarin
yok
dini
imanı
My
darling
has
no
faith
or
conscience
Geceler
sessiz
geceler
sensiz
Nights
are
silent,
nights
are
without
you
Geceler
yaşanmıyor
sensiz
Nights
are
unlivable
without
you
Geceler
hüsran
geceler
ayaz
Nights
are
desolate,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming
back,
don't
play
hard
to
get
Geceler
uzun
geceler
sensiz
Nights
are
long,
nights
are
without
you
Geceler
çekilmiyor
sensiz
Nights
are
unbearable
without
you
Geceler
hüsran
geceler
ayaz
Nights
are
desolate,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming
back,
don't
play
hard
to
get
Geceler
sessiz
geceler
sensiz
Nights
are
silent,
nights
are
without
you
Geceler
yaşanmıyor
sensiz
Nights
are
unlivable
without
you
Geceler
hüsran
geceler
ayaz
Nights
are
desolate,
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming
back,
don't
play
hard
to
get
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceyhun Celik, Kenan Erel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.