Buridane - Pas fragile - перевод текста песни на английский

Pas fragile - Buridaneперевод на английский




Pas fragile
Not Fragile
Parce qu′aujourd'hui des gens comptent bien plus que toi
Because today, people matter much more than you
Que j′ai du certainement les substituer à toi
And I've certainly had to replace them with you
Parce que j'n'ai jamais su comment me faire entendre
Because I never knew how to make myself heard
Si j′devais t′forcer la main ou juste te la tendre
Whether I should force your hand or just extend it to you
J'ai toujours entrepris de faire le premier pas
I always took the initiative to make the first move
De venir te réveiller dans tes beaux draps
To come and wake you up in your beautiful sheets
Je ne dormais jamais, écrasée par ton sommeil
I never slept, crushed by your sleep
Du juste ou de l′injuste ou seulement d'une oreille
By what's right or wrong, or just by one ear
Ça m′aurait fait sourire en d'autres circonstances
It would have made me smile in other circumstances
Avec tes "tout va bien", ta maudite prévenance
With your "everything is fine", your damn thoughtfulness
Tu aime à faire l′autruche, et ce quoi qu'il m'en coûtera
You like to play ostrich, no matter what it costs me
L′absence à des vertus que ta présence ne connaît pas
Absence has virtues that your presence doesn't know
Hier j′ai sorti mon corps tout lourd
Yesterday I took my heavy body out
Je l'ai baladé dans la vie
I walked it through life
J′lui ai fait regarder tout autour
I made it look around
Voir comme le monde était joli
See how pretty the world was
Je n'dirais pas que tu m′impressionnes
I wouldn't say you impress me
Mais que je ne sais pas trop comment tu fonctionnes
But I don't really know how you work
Tu m'prends de bas, y′a qu'avec moi
You underestimate me, it's only with me
Que tu penses "attention", que tu prends tes précautions
That you think "be careful", that you take your precautions
Et j'te vois trembler, t′as peur, tu transpires
And I see you tremble, you're scared, you're sweating
On dirait qu′avec moi tu t'attends toujours au pire
It seems like with me you always expect the worst
Je suis la bombe à, la bombe à retardement
I'm the ticking time bomb
C′est fou le pouvoir que tu me donnes à cet instant
It's crazy the power you give me at this moment
Et tu t'enfonces, tu deviens mou
And you sink, you become soft
T′es trop sucré, voire t'as mauvais goût
You're too sweet, or even have bad taste
Et je suis fatiguée de cet acharnement futile
And I'm tired of this futile persistence
Je reviens debout, Pas fragile
I come back standing, Not fragile
Hier j′ai sorti mon corps tout lourd
Yesterday I took my heavy body out
Je l'ai baladé dans la vie
I walked it through life
J'lui ai fait regarder tout autour
I made it look around
Voir comme le monde était joli
See how pretty the world was
Parce qu′aujourd′hui des gens comptent bien plus que toi
Because today, people matter much more than you
Que j'ai bien été forcée d′apprendre à faire sans toi
That I was forced to learn to do without you
Je n'oublierai jamais pourtant le sang qui nous lie
I will never forget, however, the blood that binds us
Mais ça n′fait pas de moi, non, cette fille à ta mercie
But that doesn't make me, no, this girl at your mercy
Je marcherai dès lors bien plus légère
I will walk much lighter from now on
Et j'avancerai sans remords sur tout ce que j′ai pu faire
And I will move forward without remorse for everything I have done
Sur ton pardon fragile, ton extinction de voix
On your fragile forgiveness, your loss of voice
Et un de ces matins peut-être je sonnerais chez toi
And one of these mornings maybe I'll ring your doorbell
Hier j'ai sorti mon corps tout lourd
Yesterday I took my heavy body out
Je l'ai baladé dans la vie
I walked it through life
J′lui ai fait regarder tout autour
I made it look around
Voir comme le monde était joli
See how pretty the world was
Allongée sur le sol, pour revenir à celle que je suis
Lying on the ground, to return to who I am
Un côté terre un côté ciel pour revenir à lui
One side earth, one side sky, to return to him





Авторы: Buridane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.