Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
we′re
climbing
out
this
hole
Теперь
мы
выбираемся
из
этой
дыры,
Feeling
like
I'm
sick
чувствую
себя
больным.
I′m
splitting
down
the
seems
Я
разрываюсь
по
швам.
Don't
worry
everything
will
be
fine
Не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
One
more
time
please
we're
already
dead
Еще
один
раз,
прошу,
мы
уже
мертвы.
They
say
piece
by
piece
I′m
not
a
puzzle
Они
говорят,
кусок
за
куском,
но
я
не
пазл.
Come
alive
with
some
lines
no
lies
I′ve
had
some
trouble
Оживаю
от
нескольких
строк,
без
лжи,
у
меня
были
проблемы.
Sick
of
last
place
and
the
hiding
is
over
Мне
надоело
последнее
место,
и
игра
в
прятки
окончена.
I'm
tired
of
the
ties
always
taking
us
nowhere
Я
устал
от
этих
уз,
которые
никуда
нас
не
ведут.
Blaming
everyone
Виня
всех
вокруг,
Our
bindings
loosen
up
наши
узы
ослабевают.
The
friendships
come
undone
Дружба
распадается.
Ever
since
this
begun
there′s
been
no
where
to
run
С
тех
пор,
как
это
началось,
некуда
бежать.
I
just
need
you
to
see
the
big
picture
in
me
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидела
во
мне
всю
картину.
Undertow
sweep
me
away
Отбойное
течение,
унеси
меня
прочь.
Take
me
under
don't
let
me
breathe
Затяни
меня
под
воду,
не
дай
мне
дышать.
Sink
my
heart
into
the
ocean
Потопи
мое
сердце
в
океане,
While
you′re
all
above
me
пока
вы
все
надо
мной.
Undertow
sweep
me
away
Отбойное
течение,
унеси
меня
прочь.
Take
me
under
don't
let
me
breathe
Затяни
меня
под
воду,
не
дай
мне
дышать.
Sink
my
heart
into
the
ocean
Потопи
мое
сердце
в
океане,
While
you′re
all
above
me
пока
вы
все
надо
мной.
They
say
piece
by
piece
I'm
not
a
puzzle
Они
говорят,
кусок
за
куском,
но
я
не
пазл.
Come
alive
with
some
lines
no
lies
I've
had
some
trouble
Оживаю
от
нескольких
строк,
без
лжи,
у
меня
были
проблемы.
Sick
of
last
place
and
the
hiding
is
over
Мне
надоело
последнее
место,
и
игра
в
прятки
окончена.
I′m
tired
of
the
ties
always
taking
us
nowhere
Я
устал
от
этих
уз,
которые
никуда
нас
не
ведут.
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова.
I′m
lost
and
I'm
static
Я
потерян
и
в
статике.
Can′t
find
where
to
begin
Не
могу
найти,
с
чего
начать.
The
pages
of
the
book
Страницы
книги
Need
to
be
written
in
нужно
заполнить.
I'll
try
till
I′m
broke
Я
буду
стараться,
пока
не
сломаюсь,
Till
there's
nothing
to
give
пока
не
останется
ничего,
что
можно
отдать.
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова.
The
times
don′t
change
it's
the
same
fucking
thing
Времена
не
меняются,
это
та
же
чертова
штука.
It's
scratching
a
wound
and
it′s
wearing
no
thin
Это
как
сдирать
корку
с
раны,
и
она
не
заживает.
I′ve
never
cried
wolf
Я
никогда
не
кричал
«волки»,
But
this
shit
needs
to
end
но
этому
дерьму
нужно
положить
конец.
Stuck
so
long
it
feels
like
forever
Застрял
так
надолго,
что
кажется,
будто
это
навсегда.
Undertow
sweep
me
away
Отбойное
течение,
унеси
меня
прочь.
Take
me
under
don't
let
me
breathe
Затяни
меня
под
воду,
не
дай
мне
дышать.
Sink
my
heart
into
the
ocean
Потопи
мое
сердце
в
океане,
While
you′re
all
above
me
пока
вы
все
надо
мной.
Undertow
sweep
me
away
Отбойное
течение,
унеси
меня
прочь.
Take
me
under
don't
let
me
breathe
Затяни
меня
под
воду,
не
дай
мне
дышать.
Sink
my
heart
into
the
ocean
Потопи
мое
сердце
в
океане,
While
you′re
all
above
me
пока
вы
все
надо
мной.
Now
we're
climbing
out
this
hole
Теперь
мы
выбираемся
из
этой
дыры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Brett William, Newman Richard, Gynn Daniel Marc, Gynn Sean Patrick, Ward Conor Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.