Всех
привлекает
бонанза
в
мире
денег
и
глянца
Alle
zieht
die
Bonanza
in
der
Welt
des
Geldes
und
des
Glanzes
an
Прекрасная
даль,
где
можно
забыть
про
печаль
Eine
schöne
Ferne,
wo
man
den
Kummer
vergessen
kann
А
нам
с
тобой
нет
резона,
мы
готовы
прыгнуть
с
балкона
Aber
wir
beide
sehen
keinen
Sinn
darin,
wir
sind
bereit,
vom
Balkon
zu
springen
Нам
трепетно
жаль,
что
любовь
заметает
февраль
Uns
tut
es
schmerzlich
leid,
dass
der
Februar
die
Liebe
verweht
Мы
никто
друг
без
друга
Wir
sind
nichts
ohne
einander
Мы
никто
друг
без
друга
Wir
sind
nichts
ohne
einander
Все
слова
спеты
давно
всеми,
все
говорят,
надо
быть
в
теме
Alle
Worte
sind
längst
von
allen
gesungen,
alle
sagen,
man
muss
'in'
sein
А
мы
с
тобою
никак
не
можем
понять,
как
это
так
Aber
wir
beide
können
einfach
nicht
verstehen,
wie
das
so
ist
Все
говорят,
надо
жить
ярко,
все
говорят,
надо
пить
алко
Alle
sagen,
man
muss
aufregend
leben,
alle
sagen,
man
muss
Alkohol
trinken
А
мы
с
тобою
никак
не
можем
понять,
что
с
нами
не
так
Aber
wir
beide
können
einfach
nicht
verstehen,
was
mit
uns
nicht
stimmt
Мы
никто
друг
без
друга
Wir
sind
nichts
ohne
einander
Мы
никто
друг
без
друга
Wir
sind
nichts
ohne
einander
Мы
видели-видели-видели-видели
много
дорог
Wir
haben
viele,
viele,
viele,
viele
Wege
gesehen
Мы
видели-видели-видели-видели
много
тревог
Wir
haben
viele,
viele,
viele,
viele
Sorgen
gesehen
Мы
видели-видели-видели-видели
много
чего
Wir
haben
vieles,
vieles,
vieles,
vieles
gesehen
Мы
видели
много,
но
осталось
одно
Wir
haben
viel
gesehen,
aber
eines
ist
geblieben
Мы
никто
друг
без
друга
Wir
sind
nichts
ohne
einander
Мы
никто
друг
без
друга
Wir
sind
nichts
ohne
einander
Мы
никто
друг
без
друга
Wir
sind
nichts
ohne
einander
Мы
никто
друг
без
друга
Wir
sind
nichts
ohne
einander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бурнышев и.ю.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.