Burito - Навеки двадцатилетним (Стих) - перевод текста песни на немецкий

Навеки двадцатилетним (Стих) - Buritoперевод на немецкий




Навеки двадцатилетним (Стих)
Für immer zwanzig (Gedicht)
Навеки двадцатилетним
Für immer zwanzig
Год
Jahr
Ты помнишь только запах и вечную ночь
Du erinnerst dich nur an den Geruch und die ewige Nacht
Два
Zwei
Добавились падения и риск потерь
Stürze und das Risiko von Verlusten kamen hinzu
Три
Drei
Ты можешь без запинки сказать слово апрель
Du kannst ohne Zögern das Wort April sagen
Четыре
Vier
Это только начало, верь не верь
Das ist erst der Anfang, ob du es glaubst oder nicht
Пять
Fünf
Ты знаешь чего хочешь и чего не хотел
Du weißt, was du willst und was du nicht wolltest
Шесть
Sechs
Немыслимое резко открыло глаза
Das Undenkbare hat plötzlich die Augen geöffnet
Семь
Sieben
Новая жизнь, новый предел
Neues Leben, neue Grenze
Восемь
Acht
Похоже, что год длится как два
Es scheint, als würde ein Jahr wie zwei dauern
Девять
Neun
Пришла пора кровь на лёд сеять
Es ist Zeit, Blut auf das Eis zu säen
Десять
Zehn
И красным на шее жизнь измерять
Und das Leben in Rot am Hals zu messen
Одиннадцать
Elf
И хочется по-прежнему в сказку верить
Und man möchte immer noch an Märchen glauben
Двенадцать
Zwölf
И хочется по-прежнему всем доверять
Und man möchte immer noch allen vertrauen
Тринадцать
Dreizehn
Это так же, как в сорок думать - сколько ещё метаться?
Es ist wie mit vierzig zu denken - wie lange noch umherirren?
Четырнадцать
Vierzehn
Да ну на? может уже прямо сейчас сдаться?
Ach was? Vielleicht jetzt gleich aufgeben?
Пятнадцать
Fünfzehn
А нет, придётся до упора держаться
Nein, man muss bis zum Ende durchhalten
Шестнадцать
Sechzehn
Уже полегче со всем миром драться
Es ist schon leichter, mit der ganzen Welt zu kämpfen
Семнадцать
Siebzehn
Все земли у ног - прыг-скок
Alle Länder liegen dir zu Füßen - hüpf, hüpf
Восемнадцать
Achtzehn
Казарма, плац, кровь, песок
Kaserne, Exerzierplatz, Blut, Sand
Девятнадцать
Neunzehn
С востока на запад, с запада на восток
Von Osten nach Westen, von Westen nach Osten
Двадцать
Zwanzig
Твои вечные двадцать
Deine ewigen Zwanzig
Вечность не срок
Ewigkeit ist keine Frist





Авторы: без музыки, и. бурнышев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.