Небесный ампир
Himmlisches Empire
Нашими
руками
гасятся
звёзды
Durch
unsere
Hände
erlöschen
die
Sterne
Отслужившие,
отыгравшие
Ausgediente,
ausgespielte
Мы
не
думаем,
насколько
серьёзно
Wir
denken
nicht
darüber
nach,
wie
ernst
К
нам
относятся,
быстро
упавшие
Uns
die
schnell
Gefallenen
begegnen
Возможно,
мы
переделаем
мир
Vielleicht
gestalten
wir
die
Welt
neu
Глубокомысленно
Tiefsinnig
Глядя
на
шалости
Die
Streiche
betrachtend
Нас
увлекает
небесный
ампир
Uns
fesselt
das
himmlische
Empire
Мы
балансируем
Wir
balancieren
На
грани
реальности
Am
Rande
der
Realität
Волнами
по
песку
Wellen
über
den
Sand
Все
следы
навсегда
стирая
Alle
Spuren
für
immer
auslöschend
Я
молюсь
вереску
Ich
bete
zum
Heidekraut
Я
молюсь
и
всё
забываю
Ich
bete
und
vergesse
alles
Миллионами
новых
глаз
Mit
Millionen
neuer
Augen
Уплотняем
пространство
света
Verdichten
wir
den
Raum
des
Lichts
Это
всё,
что
осталось
у
нас
Das
ist
alles,
was
uns
geblieben
ist
Ты
когда-нибудь
вспомнишь
Du
wirst
dich
irgendwann
erinnern
Никогда
не
поздно,
ты
же
знаешь
сам
Es
ist
nie
zu
spät,
du
weißt
es
ja
selbst
Никогда
не
поздно
всё
расставить
по
местам
Es
ist
nie
zu
spät,
alles
an
seinen
Platz
zu
stellen
Никогда
не
поздно,
ты
же
знаешь
сам
Es
ist
nie
zu
spät,
du
weißt
es
ja
selbst
Никогда
не
поздно
всё
расставить
нам
Es
ist
nie
zu
spät,
dass
wir
alles
ordnen
Никогда
не
поздно,
ты
же
знаешь
сам
Es
ist
nie
zu
spät,
du
weißt
es
ja
selbst
Никогда
не
поздно
всё
расставить
по
местам
Es
ist
nie
zu
spät,
alles
an
seinen
Platz
zu
stellen
Никогда
не
поздно,
ты
же
знаешь
сам
Es
ist
nie
zu
spät,
du
weißt
es
ja
selbst
Никогда
не
поздно
всё
расставить
нам
Es
ist
nie
zu
spät,
dass
wir
alles
ordnen
Рваными
ранами,
ритмы
реклам
Mit
zerrissenen
Wunden,
Rhythmen
der
Werbung
Я
тоже
в
этом
участвую
Ich
nehme
auch
daran
teil
Я
тоже
несу
в
голове
этот
хлам
Ich
trage
diesen
Müll
auch
im
Kopf
С
откровениями
нечастыми
Mit
seltenen
Offenbarungen
Мне
и
тебе
никогда
не
узнать
Ich
und
du
werden
nie
erfahren
Где
начнётся
любовь
Wo
die
Liebe
beginnt
И
закончится
химия
Und
die
Chemie
endet
Мир
постепенно
возьмёт
нашу
кровь
Die
Welt
wird
allmählich
unser
Blut
nehmen
Без
серьезной
борьбы
Ohne
ernsten
Kampf
Без
борьбы
и
насилия
Ohne
Kampf
und
Gewalt
Волнами
по
песку
Wellen
über
den
Sand
Все
следы
навсегда
стирая
Alle
Spuren
für
immer
auslöschend
Я
молюсь
вереску
Ich
bete
zum
Heidekraut
Я
молюсь
и
всё
забываю
Ich
bete
und
vergesse
alles
Миллионами
новых
глаз
Mit
Millionen
neuer
Augen
Уплотняем
пространство
света
Verdichten
wir
den
Raum
des
Lichts
Это
всё,
что
осталось
у
нас
Das
ist
alles,
was
uns
geblieben
ist
Ты
когда-нибудь
вспомнишь
Du
wirst
dich
irgendwann
erinnern
Никогда
не
поздно,
ты
же
знаешь
сам
Es
ist
nie
zu
spät,
du
weißt
es
ja
selbst
Никогда
не
поздно
всё
расставить
по
местам
Es
ist
nie
zu
spät,
alles
an
seinen
Platz
zu
stellen
Никогда
не
поздно,
ты
же
знаешь
сам
Es
ist
nie
zu
spät,
du
weißt
es
ja
selbst
Никогда
не
поздно
всё
расставить
нам
Es
ist
nie
zu
spät,
dass
wir
alles
ordnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и. бурнышев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.