Текст и перевод песни Burito - По волнам
Софиты
и
глянец,
я
иностранец,
Spotlights
and
gloss,
I'm
a
foreigner,
Для
своей
собственной
души.
To
my
own
soul.
Люди
несутся,
но
остаются,
People
rush,
but
they
remain,
Посреди
города
и
лжи.
In
the
midst
of
the
city
and
lies.
Иди
со
мной,
нам
надо
быть
очень
далеко.
Come
with
me,
we
need
to
be
far
away.
Я
сам
не
свой,
иди
со
мной,
иди...
I'm
not
myself,
come
with
me,
come...
По
волнам,
по
волна-волнам,
Over
the
waves,
over
the
wa-waves,
К
твоим
рукам
так
долго
по
волнам
иду
я.
To
your
hands,
for
so
long
over
the
waves
I
go.
По
волнам,
по
волна-волнам,
Over
the
waves,
over
the
wa-waves,
Знаю
сам,
что
просто
не
смогу
без
тебя.
I
know
myself,
that
I
simply
cannot
be
without
you.
Вокруг
никого,
не
видны
маяки,
No
one
around,
no
lighthouses
are
visible,
Мы
расставили
сети
для
себя.
We
have
set
the
nets
for
ourselves.
Не
знаешь
ли
ты,
сколько
мы
все
Don't
you
know,
how
much
we
all
Слепо
прожили
не
любя.
Blindly
lived
without
loving.
Пой
со
мной,
нам
надо
быть
громче
всех
сейчас.
Sing
with
me,
we
need
to
be
louder
than
anyone
now.
Плачь
и
пой,
иди
со
мной,
иди...
Cry
and
sing,
come
with
me,
come...
По
волнам,
по
волна-волнам,
Over
the
waves,
over
the
wa-waves,
К
твоим
рукам
так
долго
по
волнам
иду
я.
To
your
hands,
for
so
long
over
the
waves
I
go.
По
волнам,
по
волна-волнам,
Over
the
waves,
over
the
wa-waves,
Знаю
сам,
что
просто
не
смогу
без
тебя.
I
know
myself,
that
I
simply
cannot
be
without
you.
Холодными
каплями,
солью
на
раны,
With
cold
drops,
salt
on
the
wounds,
Мы
с
тобой
океаны,
мы
с
тобой
океаны.
You
and
I
are
oceans,
you
and
I
are
oceans.
Голоса
одной
драмы
и
сердца
друг
у
друга
украли
мы,
Voices
of
one
drama
and
hearts
we
stole
from
each
other,
Пропали
мы.
We
disappeared.
Так
долго
искали
и
ждали
мы.
For
so
long
we
searched
and
waited.
Теперь
вдвоем
до
самого
края
мы.
Now
together
to
the
very
edge
we
are.
Готовы
ли
мы,
сможем
ли
мы?
Are
we
ready,
can
we?
Понять,
что
любовь
и
вечность
- синонимы.
Understand
that
love
and
eternity
are
synonyms.
По
волнам,
по
волна-волнам,
Over
the
waves,
over
the
wa-waves,
К
твоим
рукам
так
долго
по
волнам
иду
я.
To
your
hands,
for
so
long
over
the
waves
I
go.
По
волнам,
по
волна-волнам,
Over
the
waves,
over
the
wa-waves,
Знаю
сам,
что
просто
не
смогу
без
тебя.
I
know
myself,
that
I
simply
cannot
be
without
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. lyskov, i. burnishev, o. ustinova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.