Текст и перевод песни Burito - Пока город спит
Пока город спит
While the City Sleeps
Строки
рождены
уставшей
рукой,
Lines
born
from
a
weary
hand,
Эти
рифмы
приходят
сами
собой
These
rhymes
come
on
their
own
accord
Ночами
темными.
In
the
dark
of
night.
Твое
дыхание
дает
мне
ритм,
Your
breath
gives
me
rhythm,
Музыка
цепляет
сердце,
Music
captures
my
heart,
Пока
город
спит.
While
the
city
sleeps.
Новые
песни,
старые
темы,
New
songs,
old
themes,
Звукоизоляция
не
решит
проблемы.
Soundproofing
won't
solve
problems.
Соседи
за
стеной
отбивают
Neighbors
behind
the
wall
are
beating
Свой
собственный
бит,
Their
own
beat,
Они
не
любят
музыку
They
don't
like
music
Пока
город
спит.
While
the
city
sleeps.
Только
ты,
только
я
Only
you,
only
me
Видны
друг
другу
с
любой
точки
зрения,
Visible
to
each
other
from
any
point
of
view,
Глазами
сонными,
наблюдая,
как
кто-то
молчит.
With
sleepy
eyes,
watching
someone
remain
silent.
Превращаемся
в
музыку,
We
turn
into
music,
Пока
город
спит.
While
the
city
sleeps.
Каждый
миг
рождает
новые
ноты,
Each
moment
gives
birth
to
new
notes,
Добавляя
голосам
низкие
частоты.
Adding
low
frequencies
to
our
voices.
Шепотом,
шепотом,
что
потом,
что
потом.
Whispering,
whispering,
what
then,
what
then.
Думать
не
будем,
пока
не
о
чем
We
won't
think
until
there's
something
to
think
about
Пока
город
спит
While
the
city
sleeps
Мне
бы
очень
хотелось
увидеть
рассвет
I
would
love
to
see
the
dawn
В
небесах-глазах
тех,
кого
нет.
In
the
sky-eyes
of
those
who
are
gone.
Я
знаю,
что
тобой
мой
голос
не
будет
забыт.
I
know
my
voice
won't
be
forgotten
by
you.
Ты
будешь
его
слышать,
You
will
hear
it,
Пока
город
спит
While
the
city
sleeps
Новое
время,
замкнутый
круг.
A
new
time,
a
closed
circle.
Кто-то
среди
ночи
проснется
вдруг
Someone
will
suddenly
wake
up
in
the
middle
of
the
night
От
того,
что
старое
сердце
учащенно
стучит,
From
the
fact
that
an
old
heart
is
beating
fast,
Зная,
что
есть
музыка,
Knowing
that
there
is
music,
Пока
город
спит.
While
the
city
sleeps.
Только
я,
только
ты
Only
me,
only
you
Вместе,
но
разных
полюсах
мечты
Together,
but
on
different
poles
of
dreams
Словами
томными,
наполняя
пространство
орбит.
With
languid
words,
filling
the
space
of
orbits.
Мы
превращаемся
в
музыку,
We
turn
into
music,
Пока
город
спит.
While
the
city
sleeps.
Каждый
миг
пропитан
болью
системы.
Every
moment
is
saturated
with
the
pain
of
the
system.
В
свете
дня
и
ночи
вновь
перемены.
In
the
light
of
day
and
night,
changes
again.
Шепотом,
шепотом,
что
потом,
что
потом,
Whispering,
whispering,
what
then,
what
then,
Думать
не
будем,
пока
не
о
чем.
We
won't
think
until
there's
something
to
think
about.
Пока
город
спит
(а
мне
бы
очень
бы
хотелось,
чтобы
не
было
бы
больно,
никому)
While
the
city
sleeps
(and
I
would
really
like
it
if
no
one
would
be
hurt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.