Burito - Тихо и скромно - перевод текста песни на немецкий

Тихо и скромно - Buritoперевод на немецкий




Тихо и скромно
Leise und bescheiden
Мы танцуем на обочине дней
Wir tanzen am Rande der Tage
Витражи, осколки огней
Buntglasfenster, Splitter von Lichtern
Монотонно, тихо и скромно
Monoton, leise und bescheiden
Мы играем бесконечно и зло
Wir spielen endlos und böse
Что кому, когда суждено
Was wem, wann bestimmt ist
Бесспорно, тихо и скромно
Unbestreitbar, leise und bescheiden
Тихо и, тихо и, тихо и скромно
Leise und, leise und, leise und bescheiden
Я и ты, я и ты, определённо
Ich und du, ich und du, definitiv
Горим, горим, горим
Brennen, brennen, brennen
Тихо и, тихо и, тихо и скромно
Leise und, leise und, leise und bescheiden
Я и ты, я и ты, определённо
Ich und du, ich und du, definitiv
Горим, горим, горим
Brennen, brennen, brennen
Мы танцуем на разбитом стекле
Wir tanzen auf zerbrochenem Glas
Пальцам кровь, душу зиме
Blut an den Fingern, die Seele dem Winter
Бездонно, тихо и скромно
Abgrundtief, leise und bescheiden
Мы играем безупречно держась
Wir spielen und halten uns tadellos
Не заметив, что струна порвалась
Ohne zu bemerken, dass die Saite gerissen ist
Обреченно, тихо и скромно
Verhängnisvoll, leise und bescheiden
Тихо и, тихо и, тихо и скромно
Leise und, leise und, leise und bescheiden
Я и ты, я и ты, определённо
Ich und du, ich und du, definitiv
Горим, горим, горим
Brennen, brennen, brennen
Тихо и, тихо и, тихо и скромно
Leise und, leise und, leise und bescheiden
Я и ты, я и ты, определённо
Ich und du, ich und du, definitiv
Горим, горим, горим
Brennen, brennen, brennen





Авторы: и. бурнышев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.