Текст и перевод песни Burl Ives - A Little Bitty Tear - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bitty Tear - Live Version
Маленькая слезинка - Концертная версия
A
little
bitty
tear
let
me
down,
spoiled
my
act
as
a
clown
Маленькая
слезинка
подвела
меня,
испортила
мой
клоунский
номер
I
had
it
made
up
not
make
a
frown,
but
a
little
bitty
tear
let
me
down.
Я
решил,
что
не
буду
хмуриться,
но
маленькая
слезинка
меня
подвела.
You
said
you
were
leaving
tomorrow
Ты
сказала,
что
уезжаешь
завтра
That
today
was
our
last
day
Что
сегодня
наш
последний
день
I
said
there'd
be
no
sorrow,
that
I'd
laugh
when
you
walked
away.
Я
сказал,
что
не
будет
печали,
что
я
буду
смеяться,
когда
ты
уйдешь.
A
little
bitty
tear
let
me
down,
spoiled
my
act
as
a
clown
Маленькая
слезинка
подвела
меня,
испортила
мой
клоунский
номер
I
had
it
made
up
not
make
a
frown,
but
a
little
bitty
tear
let
me
down.
Я
решил,
что
не
буду
хмуриться,
но
маленькая
слезинка
меня
подвела.
I
said
I'd
laugh
when
you
left
me
Я
сказал,
что
буду
смеяться,
когда
ты
уйдешь
от
меня
Pull
a
funny
as
you
went
out
the
door
Выкину
какую-нибудь
шутку,
когда
ты
выйдешь
за
дверь
That
I'd
have
another
waiting
Что
у
меня
будет
другая,
And
I'd
wave
goodbye
as
you
go.
И
я
помашу
тебе
на
прощание.
A
little
bitty
tear
let
me
down,
spoiled
my
act
as
a
clown
Маленькая
слезинка
подвела
меня,
испортила
мой
клоунский
номер
I
had
it
made
up
not
make
a
frown,
but
a
little
bitty
tear
let
me
down.
Я
решил,
что
не
буду
хмуриться,
но
маленькая
слезинка
меня
подвела.
Everything
went
like
a
planned
it
Все
шло
по
плану
And
really
put
on
quite
a
show
И
я
действительно
устроил
целое
представление
In
my
heart
I
felt
I
could
stand
it
В
глубине
души
я
чувствовал,
что
выдержу
Till
you
walked
with
your
*grip*
through
the
door.
Пока
ты
не
вышла
с
*чемоданом*
за
дверь.
A
little
bitty
tear
let
me
down,
spoiled
my
act
as
a
clown
Маленькая
слезинка
подвела
меня,
испортила
мой
клоунский
номер
I
had
it
made
up
not
make
a
frown,
but
a
little
bitty
tear
let
me
down.
Я
решил,
что
не
буду
хмуриться,
но
маленькая
слезинка
меня
подвела.
A
little
bitty
tear
let
me
down.
Маленькая
слезинка
меня
подвела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Cochran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.