Burl Ives - A Little Bitty Tear - Live Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Burl Ives - A Little Bitty Tear - Live Version




A little bitty tear let me down, spoiled my act as a clown
Маленькая слезинка подвела меня, испортила мой клоунский образ.
I had it made up not make a frown, but a little bitty tear let me down.
Я сделал вид, что не хмурюсь, но маленькая слезинка подвела меня.
You said you were leaving tomorrow
Ты сказала, что уезжаешь завтра.
That today was our last day
Что сегодня наш последний день.
I said there'd be no sorrow, that I'd laugh when you walked away.
Я сказал, что не будет печали, что я буду смеяться, когда ты уйдешь.
A little bitty tear let me down, spoiled my act as a clown
Маленькая слезинка подвела меня, испортила мой клоунский образ.
I had it made up not make a frown, but a little bitty tear let me down.
Я сделал вид, что не хмурюсь, но маленькая слезинка подвела меня.
I said I'd laugh when you left me
Я сказал, что буду смеяться, когда ты уйдешь от меня.
Pull a funny as you went out the door
Вытяни что-нибудь смешное, когда выйдешь за дверь.
That I'd have another waiting
Что меня ждет еще один.
And I'd wave goodbye as you go.
И я помашу тебе на прощание, когда ты уйдешь.
A little bitty tear let me down, spoiled my act as a clown
Маленькая слезинка подвела меня, испортила мой клоунский образ.
I had it made up not make a frown, but a little bitty tear let me down.
Я сделал вид, что не хмурюсь, но маленькая слезинка подвела меня.
Everything went like a planned it
Все шло как по плану.
And really put on quite a show
И действительно устроил настоящее шоу
In my heart I felt I could stand it
В глубине души я чувствовал, что смогу это вынести.
Till you walked with your *grip* through the door.
Пока ты не вошла со своей "хваткой" в дверь.
A little bitty tear let me down, spoiled my act as a clown
Маленькая слезинка подвела меня, испортила мой клоунский образ.
I had it made up not make a frown, but a little bitty tear let me down.
Я сделал вид, что не хмурюсь, но маленькая слезинка подвела меня.
A little bitty tear let me down.
Маленькая слезинка подвела меня.





Авторы: Hank Cochran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.