Текст и перевод песни Burl Ives - Christmas Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Child
Рождественский ребенок
I
heard
a
knock
upon
my
door,
midnight
Christmas
Eve
В
полночь,
в
Сочельник,
услышал
я
стук
в
свою
дверь,
Half-asleep
I
hurried
down,
my
visitor
to
receive
В
полудреме
поспешил
вниз,
гостя
своего
принять.
At
first,
I
thought
no
one
was
there,
then
all
at
once
I
saw
Сначала
подумал,
что
никого
нет,
но
вдруг
увидел
я
A
little
baby
lying
there,
crying
there
at
my
door
Маленького
младенца,
лежащего
там,
плачущего
у
моей
двери.
Doo-ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh)
Ду-у-у-у
(у-у)
Doo-ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh)
Ду-у-у-у
(у-у)
I
took
the
baby
in
my
arms
in
the
winter's
night
Я
взял
ребенка
на
руки
в
зимнюю
ночь,
The
church
bells
never
rang
so
clear
Колокола
церкви
никогда
не
звенели
так
ясно,
The
stars
never
shone
so
bright
Звезды
никогда
не
сияли
так
ярко.
And
as
I
gazed
upon
the
face
of
the
foundling
child
И
когда
я
смотрел
на
лицо
найденыша,
It
seemed
the
angels
on
my
tree
looked
down
at
me
and
smiled
Казалось,
ангелы
на
моей
елке
смотрели
на
меня
и
улыбались.
Doo-ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh)
Ду-у-у-у
(у-у)
Doo-ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh)
Ду-у-у-у
(у-у)
I
thought
about
the
Holy
Child
that
Christmas
long
ago
Я
думал
о
Святом
Младенце
в
то
далекое
Рождество,
And
that
was
when
I
saw
the
note
lying
there
in
the
snow
И
тогда
я
увидел
записку,
лежащую
на
снегу.
"Please,
whoever
finds
my
child,
be
good
to
him
and
kind
"Пожалуйста,
кто
найдет
моего
ребенка,
будьте
к
нему
добры
и
ласковы,
God
bless
you,"
that
was
all
it
said,
"Mary,"
it
was
signed
Благослови
вас
Бог",
- только
это
и
было
написано,
"Мария",
- гласила
подпись.
Doo-ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh)
Ду-у-у-у
(у-у)
Doo-ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh)
Ду-у-у-у
(у-у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sid Tepper, Roy C Bennet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.