Текст и перевод песни Burl Ives - The Dying Stockman
A
strapping
young
stockman
lay
dying
Рослый
молодой
скотовод
лежал
при
смерти
His
saddle
supporting
his
head
Его
седло
поддерживало
его
голову
His
two
mates
around
him
were
crying
Двое
его
товарищей,
стоявших
вокруг
него,
плакали
As
he
rose
on
his
pillow
and
said
Когда
он
приподнялся
на
подушке
и
сказал
Wrap
me
up
with
my
stockwhip
and
blanket
Укутай
меня
моим
хлыстом
и
одеялом
And
bury
me
deep
down
below
И
похорони
меня
глубоко
внизу
Where
the
dingoes
and
crows
can't
molest
me
Где
динго
и
вороны
не
смогут
донимать
меня
In
the
shade
where
the
coolibahs
grow
В
тени,
где
растут
кулибы
Oh
had
I
the
flight
of
the
bronzewing
О,
если
бы
у
меня
был
полет
бронзовокрылого
Far
over
the
plains
would
I
fly
Далеко
бы
я
полетел
над
равнинами
Straight
to
the
land
of
my
childhood
Прямиком
в
страну
моего
детства
And
there
I
would
lay
down
and
die
И
там
я
бы
лег
и
умер
Then
cut
down
a
couple
of
saplings
Затем
срубите
пару
саженцев
Place
one
at
my
head
and
my
toe
Приложи
один
к
моей
голове
и
пальцу
ноги
Carve
on
them
cross
stockwhip
and
saddle
Вырежьте
на
них
поперечный
кнут
и
седло
To
show
there's
a
stockman
below
Чтобы
показать,
что
внизу
есть
скотник
Hark
there's
the
wail
of
a
dingo
Послушайте,
раздается
вой
динго
Watchful
and
weird--I
must
go
Настороженный
и
странный
- я
должен
идти
For
it
tolls
the
death-knell
of
the
stockman
Ибо
это
звучит
как
похоронный
звон
по
скотоводу
From
the
gloom
of
the
scrub
down
below
Из
мрака
кустарника
внизу
There's
tea
in
the
battered
old
billy
В
потрепанном
старом
"Билли"
есть
чай.
Place
the
pannikins
out
in
a
row
Выложите
формочки
в
ряд
And
we'll
drink
to
the
next
merry
meeting
И
мы
выпьем
за
следующую
веселую
встречу
In
the
place
where
all
good
fellows
go
В
том
месте,
куда
уходят
все
хорошие
парни
And
oft
in
the
shades
of
the
twilight
И
часто
в
тенях
сумерек
When
the
soft
winds
are
whispering
low
Когда
мягкие
ветры
тихо
шепчут
And
the
darkening
shadows
are
falling
И
сгущающиеся
тени
падают
Sometimes
think
of
the
stockman
below
Иногда
думайте
о
скотоводе
внизу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burl Ives, Percy Dr. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.