Burl Ives - The Dying Stockman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Burl Ives - The Dying Stockman




The Dying Stockman
Умирающий скотовод
A strapping young stockman lay dying
Лежал молодой крепкий скотовод умирая,
His saddle supporting his head
Седло подложив под голову,
His two mates around him were crying
Два товарища рядом с ним рыдали,
As he rose on his pillow and said
Когда он приподнялся на подушке и сказал:
Wrap me up with my stockwhip and blanket
Заверните меня в хлыст и одеяло,
And bury me deep down below
И похороните глубоко в земле,
Where the dingoes and crows can't molest me
Где динго и вороны не потревожат меня,
In the shade where the coolibahs grow
В тени, где растут эвкалипты.
Oh had I the flight of the bronzewing
О, если бы у меня были крылья бронзокрылой птицы,
Far over the plains would I fly
Далеко над равнинами я бы полетел,
Straight to the land of my childhood
Прямо в край моего детства,
And there I would lay down and die
И там бы я лёг и умер.
Then cut down a couple of saplings
Тогда срубите пару молодых деревьев,
Place one at my head and my toe
Поставьте одно у моей головы, а другое у ног,
Carve on them cross stockwhip and saddle
Вырежьте на них крест, хлыст и седло,
To show there's a stockman below
Чтобы показать, что здесь лежит скотовод.
Hark there's the wail of a dingo
Слышишь, это вой динго,
Watchful and weird--I must go
Настороженный и жуткий... Я должен идти,
For it tolls the death-knell of the stockman
Ибо он звонит в похоронный колокол скотовода,
From the gloom of the scrub down below
Из мрака кустарника внизу.
There's tea in the battered old billy
Есть чай в старом помятом билли,
Place the pannikins out in a row
Расставьте кружки в ряд,
And we'll drink to the next merry meeting
И мы выпьем за следующую веселую встречу,
In the place where all good fellows go
В том месте, куда уходят все хорошие парни.
And oft in the shades of the twilight
И часто в сумерках,
When the soft winds are whispering low
Когда тихие ветры шепчут,
And the darkening shadows are falling
И сгущаются тени,
Sometimes think of the stockman below
Иногда вспоминай о скотоводе, что лежит внизу.





Авторы: Burl Ives, Percy Dr. Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.