Burl Ives - The Dying Stockman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Burl Ives - The Dying Stockman




A strapping young stockman lay dying
Рослый молодой скотовод лежал при смерти
His saddle supporting his head
Его седло поддерживало его голову
His two mates around him were crying
Двое его товарищей, стоявших вокруг него, плакали
As he rose on his pillow and said
Когда он приподнялся на подушке и сказал
Wrap me up with my stockwhip and blanket
Укутай меня моим хлыстом и одеялом
And bury me deep down below
И похорони меня глубоко внизу
Where the dingoes and crows can't molest me
Где динго и вороны не смогут донимать меня
In the shade where the coolibahs grow
В тени, где растут кулибы
Oh had I the flight of the bronzewing
О, если бы у меня был полет бронзовокрылого
Far over the plains would I fly
Далеко бы я полетел над равнинами
Straight to the land of my childhood
Прямиком в страну моего детства
And there I would lay down and die
И там я бы лег и умер
Then cut down a couple of saplings
Затем срубите пару саженцев
Place one at my head and my toe
Приложи один к моей голове и пальцу ноги
Carve on them cross stockwhip and saddle
Вырежьте на них поперечный кнут и седло
To show there's a stockman below
Чтобы показать, что внизу есть скотник
Hark there's the wail of a dingo
Послушайте, раздается вой динго
Watchful and weird--I must go
Настороженный и странный - я должен идти
For it tolls the death-knell of the stockman
Ибо это звучит как похоронный звон по скотоводу
From the gloom of the scrub down below
Из мрака кустарника внизу
There's tea in the battered old billy
В потрепанном старом "Билли" есть чай.
Place the pannikins out in a row
Выложите формочки в ряд
And we'll drink to the next merry meeting
И мы выпьем за следующую веселую встречу
In the place where all good fellows go
В том месте, куда уходят все хорошие парни
And oft in the shades of the twilight
И часто в тенях сумерек
When the soft winds are whispering low
Когда мягкие ветры тихо шепчут
And the darkening shadows are falling
И сгущающиеся тени падают
Sometimes think of the stockman below
Иногда думайте о скотоводе внизу





Авторы: Burl Ives, Percy Dr. Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.