Burl Ives - The Fox - перевод текста песни на русский

The Fox - Burl Ivesперевод на русский




The Fox
Лис
Fox went out on a chilly night
Вышел лис прохладной ночью,
Prayed for the moon for to give him light
Молил луну, чтоб посветила,
For he'd many a mile to go that night
Ведь много миль той ночью предстояло
Before he reached the town oh
Пройти ему до городка, о-хо-хо.
The town oh, the town oh
До городка, о-хо-хо, городка, о-хо-хо,
He'd many a mile to go that night
Ведь много миль той ночью предстояло
Before he reached the town oh
Пройти ему до городка, о-хо-хо.
He ran till he came to a great big pen
Бежал, пока не добежал до загона большого,
Where the ducks and the geese were put therein
Где утки с гусями сидели взаперти.
A couple of you will grease my chin
"Парочка из вас мне смочит подбородок жирком,
Before I leave this town oh, town oh, town oh
Пока не покину я городок, о-хо-хо, городок, о-хо-хо.
A couple of you will grease my chin
"Парочка из вас мне смочит подбородок жирком,
Before I leave this town oh
Пока не покину я городок, о-хо-хо".
He grabbed the grey goose by the neck
Схватил он серого гуся за шею,
Throwed a duck across his back
Утку перекинул через спину.
He didn't mind their quack, quack, quack
Не слушал он их "кря-кря-кря",
And their legs all dangling down oh, down oh, down oh
И лапки их болтались вниз, о-хо-хо, вниз, о-хо-хо.
He didn't mind their quack, quack, quack
Не слушал он их "кря-кря-кря",
And their legs all dangling down oh
И лапки их болтались вниз, о-хо-хо.
Then old Mother Flipper-Flopper jumped out of bed
Тут старая матушка Шлёп-Хлоп вскочила с кровати,
Out of the window, she cocked her head
Высунула голову в окно,
Crying, "John, John, the great goose is gone
Крича: "Джон, Джон, наш славный гусь пропал,
And the fox is on the town oh, town oh, town oh"
А лис-то в городке, о-хо-хо, в городке, о-хо-хо!"
Crying, "John, John, the great goose is gone
Крича: "Джон, Джон, наш славный гусь пропал,
And the fox is on the town oh"
А лис-то в городке, о-хо-хо!"
Then Johnny went to the top of the hill
Тогда Джонни взобрался на вершину холма,
Blowed his horn both loud and shrill
Затрубил в свой рог громко и пронзительно.
The fox he said, "I'd better flee with my kill
Лис сказал: "Лучше мне бежать с добычей,
Or they'll soon be on my trail oh, trail oh, trail oh"
Иначе скоро выйдут на мой след, о-хо-хо, след, о-хо-хо".
The fox he said, "I'd better flee with my kill
Лис сказал: "Лучше мне бежать с добычей,
Or they'll soon be on my trail oh"
Иначе скоро выйдут на мой след, о-хо-хо".
He ran till he came to his cozy den
Бежал он, пока не добрался до уютной норы,
There were the little ones, eight, nine, ten
А там лисята восемь, девять, десять.
They said, "Daddy, better go back again
Сказали: "Папа, лучше возвращайся снова,
'Cause it must be a mighty fine town oh, town oh, town oh"
Должно быть, это славный городок, о-хо-хо, городок, о-хо-хо".
They said, "Daddy, better go back again
Сказали: "Папа, лучше возвращайся снова,
'Cause it must be a mighty fine town oh"
Должно быть, это славный городок, о-хо-хо".
Then the fox and his wife without any strife
Тут лис с женой без всякой суеты
Caught up the goose with a fork and knife
Разделали гуся вилкой и ножом.
They never had such a supper in their life
Такого ужина у них в жизни не бывало,
And the little ones chewed on the bones oh
А лисята грызли косточки, о-хо-хо.
The bones oh, the bones oh
Косточки, о-хо-хо, косточки, о-хо-хо,
They never had such a supper in their life
Такого ужина у них в жизни не бывало,
And the little ones chewed on the bones oh
А лисята грызли косточки, о-хо-хо.





Авторы: Burl Ives


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.