Текст и перевод песни Burl Ives - The Lollipop Tree
One
fine
day
in
early
spring
I
played
a
funny
trick
В
один
прекрасный
день
ранней
весной
я
сыграл
забавную
шутку.
Right
in
the
yard
behind
our
house
I
planted
a
lollipop
stick
Прямо
во
дворе
за
нашим
домом
я
посадил
палочку
леденца.
Then
everyday
I
watered
it
well
and
watched
it
carefully
Затем
каждый
день
я
поливал
ее
и
внимательно
следил
за
ней.
I
hoped
one
day
that
stick
would
grow
to
be
a
lollipop
tree
Я
надеялся,
что
однажды
эта
палочка
вырастет
в
леденцовое
дерево.
Ha
ha-ha,
Ho-ho-ho
Ха-ха
- ха,
хо-хо-хо!
What
a
sight
to
see
Что
за
зрелище!
Me
and
my
lollipop,
lollipop,
lollipop,
lolli-lolli-lollipop
tree
Я
и
мой
леденец,
леденец,
леденец,
леденец-леденец-леденец.
Ha-ha-ha,
Ho-ho-ho
Ха-ха
- ха,
хо-хо-хо!
What
a
sight
to
see
Что
за
зрелище!
He
and
his
lollipop,
lollipop,
lollipop,
lolli-lolli-lollipop
tree
Он
и
его
леденец,
леденец,
леденец,
леденец-леденец-леденец.
Then
one
day
I
woke
to
find
a
very
lovely
sight
Однажды
я
проснулся
и
увидел
очень
красивое
зрелище.
A
tree
all
full
of
lollipops
had
grown
in
the
dark
of
the
night
Дерево,
полное
леденцов,
выросло
в
темноте
ночи.
I
sat
beneath
that
wonderful
tree
and
looked
up
with
a
grin
Я
сидела
под
этим
чудесным
деревом
и
с
улыбкой
смотрела
вверх.
And
when
I
opened
up
my
mouth
a
pop
would
drop
right
in
И
когда
я
открывал
рот,
прямо
в
него
падал
хлопок.
Ha-ha-ha,
Oh-ho-ho
Ха-ха
- ха,
О-хо-хо
What
a
place
to
be
Что
за
место!
Under
a
lollipop,
lollipop,
lollipop
lolli-lolli-lollipop
tree
Под
леденцом,
леденцом,
леденцом,
леденцом,
леденцом,
леденцом
...
Ha-ha-ha,
Ho-ho-ho
Ха-ха
- ха,
хо-хо-хо!
What
a
sight
to
see
Что
за
зрелище!
He
and
his
lollipop,
lollipop,
lollipop,
lolli-lolli-lollipop
tree
Он
и
его
леденец,
леденец,
леденец,
леденец-леденец-леденец.
Winter
came
and
days
grew
cold
as
winter
days
will
do
Пришла
зима,
и
дни
стали
холодными,
как
и
всегда.
On
my
tree
my
lovely
tree
not
one
little
lollipop
grew
На
моем
дереве,
моем
прекрасном
дереве,
не
рос
ни
один
маленький
леденец.
From
every
branch
an
icicle
hung,
the
twigs
were
bare
as
bones
С
каждой
ветки
свисала
сосулька,
ветки
были
голые,
как
кости.
But
when
I
broke
the
icicles
off
they
turned
to
ice
cream
cones
Но
когда
я
отламывал
сосульки,
они
превращались
в
рожки
мороженого.
Ha-ha-ha,
Oh-ho-ho
Ха-ха
- ха,
О-хо-хо
How
I
danced
with
glee
Как
я
танцевала
с
ликованием!
Under
the
lollipop,
lollipop,
lollipop,
lolli-lolli-lollipop
tree
Под
леденцом,
леденцом,
леденцом,
леденцом-леденцом-леденцом.
Ha-ha-ha,
Ho-ho-ho
Ха-ха
- ха,
хо-хо-хо!
What
a
sight
to
see
Что
за
зрелище!
He
and
his
lollipop,
lollipop,
lollipop,
lollipop,
lollipop
tree
Он
и
его
леденец
на
палочке,
леденец
на
палочке,
леденец
на
палочке,
леденец
на
палочке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Darion, George Kleinsinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.