Текст и перевод песни Burl Ives - The Sailor's Grave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sailor's Grave
Могила моряка
Our
barque
was
far,
far
from
the
land
Наш
барк
был
далеко,
далеко
от
земли,
When
the
fairest
of
our
gallant
band
Когда
самый
прекрасный
из
нашей
отважной
команды
Grew
deadly
pale,
and
pined
away
Стал
смертельно
бледным
и
угасал,
Like
the
twilight
dawn
of
an
autumn
day.
Словно
сумеречный
рассвет
осеннего
дня.
We
watched
him
through
long
hours
of
pain.
Мы
наблюдали
за
ним
долгие
часы
страданий,
Our
fears
were
great,
our
hopes
in
vain.
Наши
опасения
были
велики,
наши
надежды
тщетны.
Death′s
call
he
heard;
made
no
alarm.
Зов
смерти
он
услышал,
не
встревожился,
He
smiled
and
died
in
his
messmate's
arms.
Улыбнулся
и
умер
на
руках
своего
товарища.
We
had
no
costly
winding
sheet.
У
нас
не
было
дорогого
савана,
We
placed
two
round
shot
at
his
feet
Мы
положили
два
ядра
к
его
ногам
And
in
his
hammock,
snug
and
sound:
И
в
его
гамак,
уютно
и
крепко,
A
kingly
shroud
like
marble
bound.
Царский
саван,
словно
мрамор,
обвил
его.
We
proudly
decked
his
funeral
vest
Мы
гордо
украсили
его
погребальные
одежды
With
a
starry
flag
upon
his
breast.
Звездным
флагом
на
груди.
We
gave
him
this
as
a
badge
so
brave,
Мы
дали
ему
это
как
знак
такой
храбрости,
Then
he
was
fit
for
a
sailor′s
grave.
Тогда
он
был
готов
к
могиле
моряка.
Our
voices
broke,
our
hearts
turned
weak
Наши
голоса
дрогнули,
наши
сердца
ослабели,
And
tears
were
seen
on
the
brownest
cheek.
И
слезы
были
видны
на
самых
загорелых
щеках.
A
quiver
played
on
the
lip
of
pride
Дрожь
пробежала
по
губам
гордости,
As
we
lowered
him
down
our
ship's
dark
side.
Когда
мы
опускали
его
по
темному
борту
нашего
корабля.
A
splash,
a
plunge
and
our
task
was
o'er
Всплеск,
погружение,
и
наша
задача
была
выполнена,
And
the
billows
rolled
as
they
rolled
before,
И
волны
катились,
как
катились
прежде,
And
many
a
prayer
said
to
the
wave
И
много
молитв
было
сказано
волне,
That
lowered
him
in
a
sailor′s
grave.
Которая
опустила
его
в
могилу
моряка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.