Текст и перевод песни Burl Ives - The Seven Joys of Mary - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Seven Joys of Mary - Remastered
Семь радостей Марии - Ремастеринг
The
first
good
joy
that
Mary
had
Первая
радость,
что
Мария
испытала,
It
was
the
joy
of
one
Была
радостью
одной:
To
see
her
own
son
Jesus
Christ
Увидеть
своего
сына
Иисуса
Христа,
When
He
was
first
of
son
Когда
Он
был
младенцем,
When
He
was
first
of
son,
good
man
Когда
Он
был
младенцем,
добрая
женщина,
And
blessed
may
he
be
(Alan′s
part)
И
да
будет
Он
благословен
(Партия
Алана)
Oh,
oh,
Father,
Son,
and
Holy
Ghost
О,
о,
Отец,
Сын
и
Святой
Дух,
For
all
eternity
Во
веки
вечные.
Oh,
oh,
Father,
Son,
and
Holy
Ghost
О,
о,
Отец,
Сын
и
Святой
Дух,
For
all
eternity
Во
веки
вечные.
The
next
good
joy
that
Mary
had
Вторая
радость,
что
Мария
испытала,
It
was
the
joy
of
two
Была
радостью
двух:
To
see
her
own
son
Jesus
Christ
Увидеть
своего
сына
Иисуса
Христа,
When
he
was
to
sent
school
Когда
Он
был
отправлен
в
школу,
When
he
was
to
sent
school,
good
man
Когда
Он
был
отправлен
в
школу,
добрая
женщина,
And
blessed
may
he
be
(Darrell's
part)
И
да
будет
Он
благословен
(Партия
Даррелла)
The
next
good
joy
that
Mary
had
Третья
радость,
что
Мария
испытала,
It
was
the
joy
of
three
Была
радостью
трёх:
To
see
her
own
son
Jesus
Christ
Увидеть
своего
сына
Иисуса
Христа,
To
make
the
blind
to
see
Возвращающего
зрение
слепым,
To
make
the
blind
to
see,
good
man
Возвращающего
зрение
слепым,
добрая
женщина,
And
blessed
may
he
be
(San′s
part)
И
да
будет
Он
благословен
(Партия
Сэна)
The
next
good
joy
that
Mary
had
Четвертая
радость,
что
Мария
испытала,
It
was
the
joy
of
four
Была
радостью
четырёх:
To
see
her
own
son
Jesus
Christ
Увидеть
своего
сына
Иисуса
Христа,
To
read
the
bible
lore
Читающего
библейские
предания,
To
read
the
bible
lore,
good
man
Читающего
библейские
предания,
добрая
женщина,
And
blessed
may
he
be
(Bob's
part)
И
да
будет
Он
благословен
(Партия
Боба)
The
next
good
joy
that
Mary
had
Пятая
радость,
что
Мария
испытала,
It
was
the
joy
of
five
Была
радостью
пяти:
To
see
her
own
son
Jesus
Christ
Увидеть
своего
сына
Иисуса
Христа,
To
bring
the
dead
alive
Воскрешающего
мертвых,
To
bring
the
dead
alive,
good
man
Воскрешающего
мертвых,
добрая
женщина,
And
blessed
may
he
be
(All)
И
да
будет
Он
благословен
(Все)
The
next
good
joy
that
Mary
had
Шестая
радость,
что
Мария
испытала,
It
was
the
joy
of
six
Была
радостью
шести:
To
see
her
own
son
Jesus
Christ
Увидеть
своего
сына
Иисуса
Христа,
Upon
the
crucifix
На
распятии,
Upon
the
crucifix,
good
man
На
распятии,
добрая
женщина,
And
blessed
may
he
be
(San's
part)
И
да
будет
Он
благословен
(Партия
Сэна)
The
last
good
joy
that
Mary
had
Последняя
радость,
что
Мария
испытала,
It
was
the
joy
of
seven
Была
радостью
семи:
To
see
her
own
son
Jesus
Christ
Увидеть
своего
сына
Иисуса
Христа,
To
wear
the
crown
of
Heaven
В
небесном
венце,
To
wear
the
crown
of
Heaven,
good
man
В
небесном
венце,
добрая
женщина,
And
blessed
may
he
be
(All)
И
да
будет
Он
благословен
(Все)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.