Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
lifeline
Дай
мне
спасательный
круг,
Before
I
fucking
die
Прежде
чем
я,
черт
возьми,
умру.
Another
layer
of
despair
covered
my
window
Еще
один
слой
отчаяния
покрыл
мое
окно,
My
insomnia
brand
new
fucking
day
Моя
бессонница
- это
новый,
черт
возьми,
день.
Can't
think
about
something
else
Не
могу
думать
ни
о
чем
другом,
Besides
my
mistakes
Кроме
своих
ошибок.
I
really
tired
of
this
shit
Я
действительно
устал
от
этого
дерьма.
I
really
need
to
reset
everything
Мне
действительно
нужно
все
перезагрузить,
(Cause
it
makes
me
sick)
(Потому
что
это
меня
тошнит).
I've
lost
all
my
landmarks
Я
потерял
все
свои
ориентиры,
I
wandering
in
the
dark
Я
брожу
в
темноте.
It's
breaking
me,
breaking
me
up
Это
ломает
меня,
разрывает
на
части.
Now
I
feel
something,
something
deep
inside
Теперь
я
чувствую
что-то,
что-то
глубоко
внутри.
Now
I
have
no
strenght,
I
lose
this
fight
Теперь
у
меня
нет
сил,
я
проигрываю
эту
битву.
Forget
me,
forgive
me,
leave
me
behind
Забудь
меня,
прости
меня,
оставь
меня
позади.
It
hurts,
I
know,
but
I
don't
wanna
lie
Это
больно,
я
знаю,
но
я
не
хочу
лгать.
I
close
my
eyes,
yes
I
recognize
Я
закрываю
глаза,
да,
я
осознаю,
That
I
have
a
trouble
in
my
mind
Что
у
меня
проблемы
в
голове.
Give
me
a
lifeline
before
I
drown
in
this
alkaline
Дай
мне
спасательный
круг,
прежде
чем
я
утону
в
этой
щелочи.
Burning
down
Сгораю
дотла
Right
from
the
inside
Прямо
изнутри.
Burning
down
Сгораю
дотла.
Over
and
over
again
and
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова
I
recollect
what
I
try'na
forget
Я
вспоминаю
то,
что
пытаюсь
забыть.
Everything
is
ok
everything
is
fine
Все
в
порядке,
все
хорошо.
Now
repeat
it
1000
fucking
times
А
теперь
повтори
это
1000
чертовых
раз.
Now
I
feel
something,
something
deep
inside
Теперь
я
чувствую
что-то,
что-то
глубоко
внутри.
Now
I
have
no
strenght,
I
lose
this
fight
Теперь
у
меня
нет
сил,
я
проигрываю
эту
битву.
Forget
me,
forgive
me,
leave
me
behind
Забудь
меня,
прости
меня,
оставь
меня
позади.
It
hurts,
I
know,
but
I
don't
wanna
lie
Это
больно,
я
знаю,
но
я
не
хочу
лгать.
I
close
my
eyes,
yes
I
recognize
Я
закрываю
глаза,
да,
я
осознаю,
That
I
have
a
trouble
in
my
mind
Что
у
меня
проблемы
в
голове.
Give
me
a
lifeline
before
I
drown
in
this
alkaline
Дай
мне
спасательный
круг,
прежде
чем
я
утону
в
этой
щелочи.
I
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так,
Like
everything
inside
of
me
burnt
by
alkaline
Как
будто
все
внутри
меня
сожжено
щелочью.
I
never
felt
this
way
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так.
Like
everything
inside
of
me
burnt
by
alkaline
Как
будто
все
внутри
меня
сожжено
щелочью.
Like
everything
inside
of
me
burnt
by
alkaline
Как
будто
все
внутри
меня
сожжено
щелочью.
I
never
felt
this
way
before
Я
никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Sherbak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.