Burned Time Machine - BREAKDOWN - перевод текста песни на немецкий

BREAKDOWN - Burned Time Machineперевод на немецкий




BREAKDOWN
ZUSAMMENBRUCH
I'm breakdown, I'm breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, ich bin am Zusammenbrechen
I'm breakdown, breakdown, breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, Zusammenbrechen, Zusammenbrechen
I'm breakdown, I'm breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, ich bin am Zusammenbrechen
I'm breakdown, I'm breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, ich bin am Zusammenbrechen
I'm breakdown, I'm breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, ich bin am Zusammenbrechen
I'm breakdown, breakdown, breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, Zusammenbrechen, Zusammenbrechen
Не йди, тебе там вже не чекають
Geh nicht, man wartet dort nicht mehr auf dich
Не спи, буде гірше, ти це знаєш
Schlaf nicht, es wird schlimmer, das weißt du
Облиш, силуети оживають
Lass es, die Silhouetten werden lebendig
І стіни ламають, вони похоронять нас живцем
Und brechen die Wände, sie werden uns lebendig begraben
Прокинувшись я лише хочу прокинутись знов
Wenn ich aufwache, will ich nur wieder aufwachen
Все це в собі я так і не переборов
All das in mir habe ich immer noch nicht überwunden
Як побороти в собі це?
Wie kann ich das in mir überwinden?
Як зрозуміти, що саме не так?
Wie kann ich verstehen, was genau falsch ist?
Боже, дай хоч якийсь знак
Gott, gib mir wenigstens irgendein Zeichen
Бо вже не витримую цей жах
Denn ich ertrage diesen Schrecken nicht mehr
Відчуваю, як ніби вже
Ich fühle, wie mir schon
Дах їде, не побороти цей страх
Der Verstand schwindet, ich kann diese Angst nicht überwinden
Випадково пройшов цей
Zufällig habe ich diese
Фейс-контроль у
Gesichtskontrolle im
Mental breakdown club
Mental Breakdown Club bestanden
Почувай себе ТУТ ЯК ВДОМА
Fühl dich HIER WIE ZU HAUSE
Рух!
Bewegung!
Я не можу здихатися відчуття
Ich kann das Gefühl nicht loswerden
Ніби це чуже, це не моє життя
Als wäre es fremd, es ist nicht mein Leben
Це не моє, це не моє життя
Es ist nicht meins, es ist nicht mein Leben
Це не моє, це не моє...
Es ist nicht meins, es ist nicht meins...
Не говори
Sag nicht
Що все добре, що це пройде
Dass alles gut ist, dass es vorübergeht
Облиш ці спроби, облиш ці спроби
Lass diese Versuche, lass diese Versuche
Гаснуть зірки
Die Sterne erlöschen
Але я все ще палаю
Aber ich brenne immer noch
Згораю в тобі, в твоєму вогні
Verbrenne in dir, in deinem Feuer
До тебе знову йду, для мене двері відкриті
Zu dir gehe ich wieder, für mich sind die Türen offen
У mental breakdown club, твої демони будуть ситі
Im Mental Breakdown Club, deine Dämonen werden satt sein
Накличу знов біду, якщо ти підпустиш ближче
Ich werde wieder Unheil heraufbeschwören, wenn du mich näher lässt
Та нижче я не впаду, нижче я не впаду
Aber tiefer werde ich nicht fallen, tiefer werde ich nicht fallen
MENTAL BREAKDOWN
MENTALER ZUSAMMENBRUCH
MENTAL BREAKDOWN
MENTALER ZUSAMMENBRUCH
MENTAL BREAKDOWN
MENTALER ZUSAMMENBRUCH
MENTAL BREAKDOWN
MENTALER ZUSAMMENBRUCH
І я не можу так більше
Und ich kann so nicht mehr
Як побороти в собі це?
Wie kann ich das in mir überwinden?
Як зрозуміти, що саме не так?
Wie kann ich verstehen, was genau falsch ist?
Боже, дай хоч якийсь знак
Gott, gib mir wenigstens irgendein Zeichen
Бо вже не витримую цей жах
Denn ich ertrage diesen Schrecken nicht mehr
Відчуваю, як ніби вже
Ich fühle, wie mir schon
Дах їде, не побороти цей страх
Der Verstand schwindet, ich kann diese Angst nicht überwinden
Випадково пройшов цей
Zufällig habe ich diese
Фейс-контроль у
Gesichtskontrolle im
Mental breakdown club
Mental Breakdown Club bestanden
Почувай себе ТУТ ЯК ВДОМА
Fühl dich HIER WIE ZU HAUSE
I'm breakdown, I'm breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, ich bin am Zusammenbrechen
I'm breakdown, I'm breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, ich bin am Zusammenbrechen
I'm breakdown, I'm breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, ich bin am Zusammenbrechen
I'm breakdown, breakdown, breakdown
Ich bin am Zusammenbrechen, Zusammenbrechen, Zusammenbrechen





Авторы: Myroslav Shcherbak, Vladyslav Usenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.