Burned Time Machine - Unfair Play - перевод текста песни на немецкий

Unfair Play - Burned Time Machineперевод на немецкий




Unfair Play
Unfaires Spiel
I'm losing your voice and
Ich verliere deine Stimme und
I'm trying to stop this
ich versuche, das zu stoppen.
Who I am? Where are you?
Wer bin ich? Wo bist du?
We're stuck in this madness.
Wir stecken in diesem Wahnsinn fest.
I'm tired of waiting
Ich bin es leid zu warten,
While you want to change it
während du es ändern willst.
Please tell me, what you need?
Bitte sag mir, was du brauchst?
Cause you made my heart bleed
Denn du hast mein Herz bluten lassen.
When we lose something what we cannot replace
Wenn wir etwas verlieren, was wir nicht ersetzen können,
We start to think and we lose our faces
beginnen wir nachzudenken und verlieren unser Gesicht.
We need somebody to heal our souls
Wir brauchen jemanden, der unsere Seelen heilt,
But I am not your medicine, you know
aber ich bin nicht deine Medizin, das weißt du.
Can you tell me when'd we turn the wrong way?
Kannst du mir sagen, wann wir falsch abgebogen sind?
Are our feelings worth something
Sind unsere Gefühle etwas wert,
Or this is just a game which we played?
oder ist das nur ein Spiel, das wir gespielt haben?
Should I go away and change my name?
Soll ich weggehen und meinen Namen ändern?
(Can I?)
(Kann ich das?)
Or should I leave it all behind and stay?
Oder soll ich alles hinter mir lassen und bleiben?
(So what?)
(Na und?)
And if you look at me you'll understand my feels
Und wenn du mich ansiehst, wirst du meine Gefühle verstehen.
I know you will
Ich weiß, du wirst es.
You cry again and ask me to believe
Du weinst wieder und bittest mich, dir zu glauben,
But I know you have a trump card up your sleeve
aber ich weiß, du hast einen Trumpf im Ärmel.
This is the end of the masquerade
Das ist das Ende der Maskerade,
This is the end of your game!
das ist das Ende deines Spiels!
Now I know that we can do it all.
Jetzt weiß ich, dass wir alles schaffen können.
We must forget it and just let it go
Wir müssen es vergessen und es einfach loslassen.
It's not hard for you, I know
Es ist nicht schwer für dich, ich weiß es.
So what are you waiting for?
Also, worauf wartest du noch?
Your fucking dreams are already come true?
Sind deine verdammten Träume schon wahr geworden?
So carelessly I trusted you
So sorglos habe ich dir vertraut,
But it was a mistake
aber es war ein Fehler.
Your honesty breaks down under the weight of your lies
Deine Ehrlichkeit zerbricht unter der Last deiner Lügen.
When we lose something what we cannot replace
Wenn wir etwas verlieren, was wir nicht ersetzen können,
We start to think and we lose our faces
beginnen wir nachzudenken und verlieren unser Gesicht.
We need somebody to heal our souls
Wir brauchen jemanden, der unsere Seelen heilt,
But I am not your medicine, you know
aber ich bin nicht deine Medizin, das weißt du.
Can you tell me when'd we turn the wrong way?
Kannst du mir sagen, wann wir falsch abgebogen sind?
Are our feelings worth something
Sind unsere Gefühle etwas wert,
Or this is just a game which we played?
oder ist das nur ein Spiel, das wir gespielt haben?
When we lose something what we cannot replace
Wenn wir etwas verlieren, was wir nicht ersetzen können,
We start to think and we lose our faces
beginnen wir nachzudenken und verlieren unser Gesicht.
We need somebody to heal our souls
Wir brauchen jemanden, der unsere Seelen heilt,
But I am not your medicine, you know
aber ich bin nicht deine Medizin, das weißt du.
Can you tell me when'd we turn the wrong way?
Kannst du mir sagen, wann wir falsch abgebogen sind?
Are our feelings worth something
Sind unsere Gefühle etwas wert,
Or this is just a game which we played?
oder ist das nur ein Spiel, das wir gespielt haben?





Авторы: Mira Sherbak, Vlad Usenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.