Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unfair Play
Unfaires Spiel
I'm
losing
your
voice
and
Ich
verliere
deine
Stimme
und
I'm
trying
to
stop
this
ich
versuche,
das
zu
stoppen.
Who
I
am?
Where
are
you?
Wer
bin
ich?
Wo
bist
du?
We're
stuck
in
this
madness.
Wir
stecken
in
diesem
Wahnsinn
fest.
I'm
tired
of
waiting
Ich
bin
es
leid
zu
warten,
While
you
want
to
change
it
während
du
es
ändern
willst.
Please
tell
me,
what
you
need?
Bitte
sag
mir,
was
du
brauchst?
Cause
you
made
my
heart
bleed
Denn
du
hast
mein
Herz
bluten
lassen.
When
we
lose
something
what
we
cannot
replace
Wenn
wir
etwas
verlieren,
was
wir
nicht
ersetzen
können,
We
start
to
think
and
we
lose
our
faces
beginnen
wir
nachzudenken
und
verlieren
unser
Gesicht.
We
need
somebody
to
heal
our
souls
Wir
brauchen
jemanden,
der
unsere
Seelen
heilt,
But
I
am
not
your
medicine,
you
know
aber
ich
bin
nicht
deine
Medizin,
das
weißt
du.
Can
you
tell
me
when'd
we
turn
the
wrong
way?
Kannst
du
mir
sagen,
wann
wir
falsch
abgebogen
sind?
Are
our
feelings
worth
something
Sind
unsere
Gefühle
etwas
wert,
Or
this
is
just
a
game
which
we
played?
oder
ist
das
nur
ein
Spiel,
das
wir
gespielt
haben?
Should
I
go
away
and
change
my
name?
Soll
ich
weggehen
und
meinen
Namen
ändern?
Or
should
I
leave
it
all
behind
and
stay?
Oder
soll
ich
alles
hinter
mir
lassen
und
bleiben?
And
if
you
look
at
me
you'll
understand
my
feels
Und
wenn
du
mich
ansiehst,
wirst
du
meine
Gefühle
verstehen.
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es.
You
cry
again
and
ask
me
to
believe
Du
weinst
wieder
und
bittest
mich,
dir
zu
glauben,
But
I
know
you
have
a
trump
card
up
your
sleeve
aber
ich
weiß,
du
hast
einen
Trumpf
im
Ärmel.
This
is
the
end
of
the
masquerade
Das
ist
das
Ende
der
Maskerade,
This
is
the
end
of
your
game!
das
ist
das
Ende
deines
Spiels!
Now
I
know
that
we
can
do
it
all.
Jetzt
weiß
ich,
dass
wir
alles
schaffen
können.
We
must
forget
it
and
just
let
it
go
Wir
müssen
es
vergessen
und
es
einfach
loslassen.
It's
not
hard
for
you,
I
know
Es
ist
nicht
schwer
für
dich,
ich
weiß
es.
So
what
are
you
waiting
for?
Also,
worauf
wartest
du
noch?
Your
fucking
dreams
are
already
come
true?
Sind
deine
verdammten
Träume
schon
wahr
geworden?
So
carelessly
I
trusted
you
So
sorglos
habe
ich
dir
vertraut,
But
it
was
a
mistake
aber
es
war
ein
Fehler.
Your
honesty
breaks
down
under
the
weight
of
your
lies
Deine
Ehrlichkeit
zerbricht
unter
der
Last
deiner
Lügen.
When
we
lose
something
what
we
cannot
replace
Wenn
wir
etwas
verlieren,
was
wir
nicht
ersetzen
können,
We
start
to
think
and
we
lose
our
faces
beginnen
wir
nachzudenken
und
verlieren
unser
Gesicht.
We
need
somebody
to
heal
our
souls
Wir
brauchen
jemanden,
der
unsere
Seelen
heilt,
But
I
am
not
your
medicine,
you
know
aber
ich
bin
nicht
deine
Medizin,
das
weißt
du.
Can
you
tell
me
when'd
we
turn
the
wrong
way?
Kannst
du
mir
sagen,
wann
wir
falsch
abgebogen
sind?
Are
our
feelings
worth
something
Sind
unsere
Gefühle
etwas
wert,
Or
this
is
just
a
game
which
we
played?
oder
ist
das
nur
ein
Spiel,
das
wir
gespielt
haben?
When
we
lose
something
what
we
cannot
replace
Wenn
wir
etwas
verlieren,
was
wir
nicht
ersetzen
können,
We
start
to
think
and
we
lose
our
faces
beginnen
wir
nachzudenken
und
verlieren
unser
Gesicht.
We
need
somebody
to
heal
our
souls
Wir
brauchen
jemanden,
der
unsere
Seelen
heilt,
But
I
am
not
your
medicine,
you
know
aber
ich
bin
nicht
deine
Medizin,
das
weißt
du.
Can
you
tell
me
when'd
we
turn
the
wrong
way?
Kannst
du
mir
sagen,
wann
wir
falsch
abgebogen
sind?
Are
our
feelings
worth
something
Sind
unsere
Gefühle
etwas
wert,
Or
this
is
just
a
game
which
we
played?
oder
ist
das
nur
ein
Spiel,
das
wir
gespielt
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mira Sherbak, Vlad Usenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.