Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Байдужість
Gleichgültigkeit
Байдужість
є
для
нас
отрута
та
ліки
Gleichgültigkeit
ist
für
uns
Gift
und
Medizin
Все
залежить
лиш
від
дози
яка
в
тобі
Alles
hängt
nur
von
der
Dosis
ab,
die
in
dir
ist
Я
не
можу
заглушити
ці
крики
Ich
kann
diese
Schreie
nicht
zum
Schweigen
bringen
Я
не
можу
заглушити
цей
біль
в
собі
Ich
kann
diesen
Schmerz
in
mir
nicht
zum
Schweigen
bringen
Байдужість
є
для
нас
отрута
та
ліки
Gleichgültigkeit
ist
für
uns
Gift
und
Medizin
Все
залежить
лиш
від
дози
яка
в
тобі
Alles
hängt
nur
von
der
Dosis
ab,
die
in
dir
ist
Я
не
можу
заглушити
ці
крики
Ich
kann
diese
Schreie
nicht
zum
Schweigen
bringen
Я
не
можу
заглушити
цей
біль
в
собі
Ich
kann
diesen
Schmerz
in
mir
nicht
zum
Schweigen
bringen
Кожна
думка
немов
катастрофа
Jeder
Gedanke
ist
wie
eine
Katastrophe
Все
що
залишилось
в
мене
це
страх
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
Angst
Відчай
поглинув
мене
Verzweiflung
hat
mich
verschlungen
І
ти
бачиш
все
це
в
моїх
очах
Und
du
siehst
all
das
in
meinen
Augen
Сум
прибив
моє
тіло
до
стелі
Trauer
hat
meinen
Körper
an
die
Decke
gedrückt
Кисню
все
менше
в
легенях
моїх
Immer
weniger
Sauerstoff
in
meinen
Lungen
Це
як
кошмарний
сон
Es
ist
wie
ein
Albtraum
Та
я
давно
вже
не
сплю
і
не
бачу
снів
Aber
ich
schlafe
schon
lange
nicht
mehr
und
sehe
keine
Träume
Я
без
сил
Ich
bin
kraftlos
Мені
здається
що
я
вже
здався
Mir
scheint,
ich
habe
bereits
aufgegeben
Стерти
в
пил
Zu
Staub
zerreiben
Всі
свої
спогади
намагався
All
meine
Erinnerungen
habe
ich
versucht
До
кісток
Bis
auf
die
Knochen
Ця
безнадійність
пробирає
Diese
Hoffnungslosigkeit
durchdringt
mich
І
все
це
вже
сенсу
не
має
Und
all
das
hat
schon
keinen
Sinn
mehr
А
час
не
лікує
він
вбиває
мене
Und
die
Zeit
heilt
nicht,
sie
tötet
mich
Це
вбиває
мене
Das
tötet
mich
Це
вбиває
мене
Das
tötet
mich
Це
вбиває
мене
Das
tötet
mich
Це
вбиває
мене
Das
tötet
mich
Це
вбиває
мене
Das
tötet
mich
Байдужість
є
для
нас
отрута
та
ліки
Gleichgültigkeit
ist
für
uns
Gift
und
Medizin
Все
залежить
лиш
від
дози
яка
в
тобі
Alles
hängt
nur
von
der
Dosis
ab,
die
in
dir
ist
Я
не
можу
заглушити
ці
крики
Ich
kann
diese
Schreie
nicht
zum
Schweigen
bringen
Я
не
можу
заглушити
цей
біль
в
собі
Ich
kann
diesen
Schmerz
in
mir
nicht
zum
Schweigen
bringen
Байдужість
є
для
нас
отрута
та
ліки
Gleichgültigkeit
ist
für
uns
Gift
und
Medizin
Все
залежить
лиш
від
дози
яка
в
тобі
Alles
hängt
nur
von
der
Dosis
ab,
die
in
dir
ist
Я
не
можу
заглушити
ці
крики
Ich
kann
diese
Schreie
nicht
zum
Schweigen
bringen
Я
не
можу
заглушити
цей
біль
Ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
zum
Schweigen
bringen
Я
без
сил
Ich
bin
kraftlos
Мені
здається
що
я
вже
здався
Mir
scheint,
ich
habe
bereits
aufgegeben
Стерти
в
пил
Zu
Staub
zerreiben
Всі
свої
спогади
намагався
All
meine
Erinnerungen
habe
ich
versucht
До
кісток
Bis
auf
die
Knochen
Ця
безнадійність
пробирає
Diese
Hoffnungslosigkeit
durchdringt
mich
І
все
це
вже
сенсу
не
має
Und
all
das
hat
schon
keinen
Sinn
mehr
А
час
не
лікує
він
вбиває
мене
Und
die
Zeit
heilt
nicht,
sie
tötet
mich
Це
вбиває
мене
Das
tötet
mich
Це
вбиває
мене
Das
tötet
mich
Це
вбиває
мене
Das
tötet
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Pakhota, Bohdan Narizhnyi, Myroslav Shcherbak, Narizhnyi Bohdan, Shcherbak Myroslav, Usenko Vladyslav, Vladyslav Usenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.