Burning Spear - Farover (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Burning Spear - Farover (Remastered)




Farover (Remastered)
Далеко-далеко (Remastered)
As far as your eyes can see,
Как далеко твой взор может достигать,
You will be seeing the children of the Most High.
Ты увидишь детей Всевышнего.
Twelve tribes of Israel, from creation, over the mountain side.
Двенадцать колен Израилевых, от сотворения мира, за горным хребтом.
(Farover) - farover the mountain side.
(Далеко-далеко) - далеко-далеко за горным хребтом.
(Farover) - as far as your eyes can see.
(Далеко-далеко) - как далеко твой взор может достигать.
Farover.
Далеко-далеко.
We want the colour of the Nazarene,
Мы хотим цвета Назарянина,
The colour of the Nazarene:
Цвета Назарянина:
Red, gold and green.
Красный, золотой и зелёный.
We want it, we want it. (farover)
Мы хотим их, мы хотим их. (далеко-далеко)
(Farover) - I see it so high, so high.
(Далеко-далеко) - я вижу их так высоко, так высоко.
(Farover) - farover the mountain side.
(Далеко-далеко) - далеко-далеко за горным хребтом.
Farover the mountain side.
Далеко-далеко за горным хребтом.
Farover.
Далеко-далеко.
What about the colour of Marcus Garvey?
А как насчёт цветов Маркуса Гарви?
(Farover, farover) - colour of Marcus Garvey:
(Далеко-далеко, далеко-далеко) - цвета Маркуса Гарви:
Red, green and black.
Красный, зелёный и чёрный.
We want it, we want it.
Мы хотим их, мы хотим их.
I see it so high, so high.
Я вижу их так высоко, так высоко.
(Farover) - I said farover.
(Далеко-далеко) - я сказал далеко-далеко.
(Farover) - farover, farover.
(Далеко-далеко) - далеко-далеко, далеко-далеко.
I see it so high, so high.
Я вижу их так высоко, так высоко.
(Farover)
(Далеко-далеко)
(Farover)
(Далеко-далеко)
Good knows truth follows together. (?)
Бог знает, истина едина. (?)
Good knows truth follows together. (?)
Бог знает, истина едина. (?)
You wave it, you wave it, you wave it,
Развей их, развей их, развей их,
I see it so high, so high.
Я вижу их так высоко, так высоко.
(Farover)
(Далеко-далеко)
I said so farover!
Я сказал так далеко-далеко!
(Farover, farover)
(Далеко-далеко, далеко-далеко)
As far as your eyes can see,
Как далеко твой взор может достигать,
You will be seeing the children of the Most High.
Ты увидишь детей Всевышнего.
Twelve tribes of Israel, from creation.
Двенадцать колен Израилевых, от сотворения мира.
(Farover, farover)
(Далеко-далеко, далеко-далеко)





Авторы: Winston Rodney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.