Текст и перевод песни Burning Spear - Old Marcus Garvey - Live
No
one
remember
old
Marcus
Garvey,
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви.
No
one
remember
old
Marcus
Garvey
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви.
No
one
remember
him,
no
one
Никто
не
помнит
его,
никто.
They
been
talking
about
Paul
Bogle,
Они
говорили
о
поле
Богле.
They
been
talking
about
William
Goddon
Они
говорили
об
Уильяме
Годдоне.
They
been
talking
about
Norman
Washington
Manley,
Они
говорили
о
Нормане
Вашингтоне
Мэнли.
Including
Bustamante
Включая
Бустаманте.
Noone
remember
old
Marcus
Garvey,
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви.
Noone
remember
old
Marcus
Garvey
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви
John
the
Baptist's
head
were
cut
off
Иоанну
Крестителю
отрубили
голову.
Put
it
away
into
a
saucer,
Убери
его
в
блюдце.
Still
disciples
have
oh
Lord
believe
me,
И
все
же
ученики
имеют
О
Господи
поверь
мне,
Yes
they
stoneth
him
to
death
Да
они
забили
его
камнями
до
смерти
Noone
remember
old
Marcus
Garvey,
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви.
Noone
remember
old
Marcus
Garvey
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви
This
day
the
right
way
Этот
день
правильный
путь
This
day
the
right
way
Этот
день
правильный
путь
This
day
the
right
way
Этот
день
правильный
путь
All
us
got
todo
is
Все,
что
у
нас
есть,
это
...
A
true
black
Lou
I
Настоящий
черный
Лу
я
A
hatred
scatter,
even
melt
before
the
fire
light
go
out
Ненависть
рассеивается,
даже
тает,
прежде
чем
огонь
погаснет.
Noone
remember
old
Marcus
Garvey,
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви.
Noone
remember
old
Marcus
Garvey
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви
Children,
children,
children,
children
Дети,
дети,
дети,
дети
Humble
yourself
and
become
one
day
somehow
Смири
себя
и
стань
однажды
каким-то
образом.
You
will
remember
him
you
will
Ты
будешь
помнить
его
будешь
помнить
Noone
remember
old
Marcus
Garvey,
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви.
Noone
remember
old
Marcus
Garvey
Никто
не
помнит
старого
Маркуса
Гарви
Garvey's
old
yet
young
Гарви
стар,
но
молод.
Garvey's
old
yet
young
Гарви
стар,
но
молод.
Garvey's
old
yet
young
Гарви
стар,
но
молод.
Garvey's
old
yet
young
Гарви
стар,
но
молод.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winston Rodney, P. Fullwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.