Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Huracán (Live)
Wie ein Hurrikan (Live)
Ahora
sé
que
es
tan
fácil
recorrer,
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
so
einfach
ist
zu
gehen,
Ahora
sé
que
es
verdad.
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
wahr
ist.
Nunca
sabré
mi
destino
donde
está
Ich
werde
nie
wissen,
wo
mein
Schicksal
liegt
Pero
siempre
juego
bien
para
ganar.
Aber
ich
spiele
immer
gut,
um
zu
gewinnen.
Me
quiero
beber
tu
sonrisa,
tu
valor.
Ich
will
dein
Lächeln
trinken,
deinen
Mut.
Aún
recuerdo
esa
canción
de
los
dos.
Ich
erinnere
mich
noch
an
jenes
Lied
von
uns
beiden.
Éramos
dos,
era
un
volcán.
Wir
waren
zwei,
es
war
ein
Vulkan.
Éramos
dos
un
huracán.
Wir
waren
zwei,
ein
Hurrikan.
Pero
aquello
terminó,
no
sé
porque
razón.
Aber
das
ging
zu
Ende,
ich
weiß
nicht
warum.
Cerca
de
ti
es
difícil
respirar
In
deiner
Nähe
ist
es
schwer
zu
atmen
Y
aún
recuerdo
esa
canción
de
los
dos.
Und
ich
erinnere
mich
noch
an
jenes
Lied
von
uns
beiden.
Éramos
dos,
era
un
volcán.
Wir
waren
zwei,
es
war
ein
Vulkan.
Éramos
dos
un
huracán.
Wir
waren
zwei,
ein
Hurrikan.
Pero
aquello
terminó,
no
sé
porque
razón.
Aber
das
ging
zu
Ende,
ich
weiß
nicht
warum.
Éramos
dos,
era
un
volcán.
Wir
waren
zwei,
es
war
ein
Vulkan.
Éramos
dos
un
huracán.
Wir
waren
zwei,
ein
Hurrikan.
Pero
aquello
terminó,
no
sé
...
Aber
das
ging
zu
Ende,
ich
weiß
nicht
...
Aún
recuerdo
tu
calor,
tu
sonrisa,
tu
valor.
Ich
erinnere
mich
noch
an
deine
Wärme,
dein
Lächeln,
deinen
Mut.
Aún
recuerdo
esa
canción
de
los
dos.
Ich
erinnere
mich
noch
an
jenes
Lied
von
uns
beiden.
Ahora
empieza
a
anochecer
y
tú
no
estás.
Jetzt
beginnt
es
dunkel
zu
werden
und
du
bist
nicht
da.
Ahora
empieza
a
anochecer
y
tú
no
estás.
Jetzt
beginnt
es
dunkel
zu
werden
und
du
bist
nicht
da.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manzano Albuixech, Jose Antoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.