Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Extraño Que Tu Estes Loca por Mi
Es ist nicht seltsam, dass du verrückt nach mir bist
No
es
extraño
Es
ist
nicht
seltsam
Que
tú
estés
loca
por
mí.
Dass
du
verrückt
nach
mir
bist.
Sabes
que
si
me
dejas
Du
weißt,
wenn
du
mich
verlässt
Muy
triste
me
quedaré.
Werde
ich
sehr
traurig
sein.
Tú
sabes
que
si
me
abandonas
Du
weißt,
dass
wenn
du
mich
verlässt,
Tal
vez
me
pueda
perder.
Ich
vielleicht
verloren
gehe.
Te
encuentro
con
cualquier
otro
chico
Ich
treffe
dich
mit
irgendeinem
anderen
Jungen
Y
tú
te
burlas
de
mí.
Und
du
machst
dich
über
mich
lustig.
Me
hallarás
en
casa
sentado
en
el
suelo
Du
wirst
mich
zu
Hause
auf
dem
Boden
sitzend
finden,
Hablando
con
la
pared.
Wie
ich
mit
der
Wand
rede.
No
es
extraño
que
tú
estés
loca
por
mí...
Ist
es
nicht
seltsam,
dass
du
verrückt
nach
mir
bist...
Me
fui
a
Hollywood
y
estuve
en
Nueva
York
Ich
war
in
Hollywood
und
ich
war
in
New
York
Y
en
Madrid
te
conocí.
Und
in
Madrid
habe
ich
dich
kennengelernt.
El
Cartier
que
luce
en
tu
muñeca
Die
Cartier,
die
an
deinem
Handgelenk
glänzt
Fue
lo
que
te
convenció.
War
das,
was
dich
überzeugt
hat.
Unos
besos
y
una
promesas
Ein
paar
Küsse
und
Versprechungen
Te
esclavizaron
a
mí.
Fesselten
dich
an
mich.
Días
después
al
llegar
la
mañana
Tage
später,
als
der
Morgen
kam,
Viste
que
yo
ya
no
estaba.
Sahst
du,
dass
ich
nicht
mehr
da
war.
No
es
extraño
que
tú
estés
loca
por
mí...
Ist
es
nicht
seltsam,
dass
du
verrückt
nach
mir
bist...
De
rodillas
ante
mí
Auf
Knien
vor
mir
Es
como
te
gusta
a
ti.
So
magst
du
es.
De
rodillas,
por
detrás
Auf
Knien,
von
hinten
Es
como
te
gusta
más.
So
magst
du
es
am
liebsten.
No,
no
es
extraño
Nein,
es
ist
nicht
seltsam
Que
tú
estés
loca
por
mí...
Dass
du
verrückt
nach
mir
bist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Diaz Juan Antonio
Альбом
Bulevar
дата релиза
27-02-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.