Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing
after
cake
got
cream
like
a
cannoli
Ich
jage
dem
Kuchen
hinterher,
habe
Sahne
wie
ein
Cannoli
Fast
car
in
the
spider
like
Michael
imperioli
Schnelles
Auto
im
Spider
wie
Michael
Imperioli
And
ya
whole
camp
weak
that
shit
is
lackey
season
Und
dein
ganzer
Clan
ist
schwach,
das
ist
Lackaffen-Saison
Big
pack
I
keep
weed
loud
as
Jackie
Gleason
Großes
Paket,
ich
habe
Gras,
laut
wie
Jackie
Gleason
Got
weapons
like
the
special
forces
Habe
Waffen
wie
die
Spezialeinheiten
Steer
clear
and
set
the
courses
Halt
dich
fern
und
setz
die
Kurse
Both
done
brought
the
fire
let's
connect
the
torches
Wir
beide
haben
das
Feuer
gebracht,
lass
uns
die
Fackeln
verbinden
I
had
some
models
coked
out
done
wrecked
the
porches
Ich
hatte
ein
paar
Models
auf
Koks,
die
die
Veranden
zerstört
haben
I
had
to
split
like
them
parents
when
they
get
divorces
Ich
musste
mich
trennen
wie
Eltern,
wenn
sie
sich
scheiden
lassen
And
run
away
Und
weglaufen
I'll
be
in
a
new
state
in
another
day
Ich
werde
in
einem
neuen
Staat
sein,
an
einem
anderen
Tag
Changin
up
the
paint
on
the
colorway
Ändere
die
Lackierung
an
der
Farbgebung
And
I
can't
avoid
the
rain
where
the
trouble
stay
Und
ich
kann
dem
Regen
nicht
ausweichen,
wo
der
Ärger
bleibt
Packed
up
in
the
back
street
Eingepackt
in
der
Seitenstraße
Stacked
with
my
muscle
on
max
like
an
athlete
Vollgepackt
mit
meinen
Muskeln
auf
Max,
wie
ein
Athlet
It
went
from
pounds
to
the
grams
Es
ging
von
Pfund
zu
Gramm
You
get
stuck
fucked
up
when
you
around
with
the
fam
Du
wirst
gefickt,
wenn
du
mit
der
Familie
rumhängst
I'll
send
an
ounce
thru
the
jams
Ich
schicke
eine
Unze
durch
die
Staus
New
amounts
from
the
cams
Neue
Beträge
von
den
Kameras
My
new
girl
a
straight
savage
she
might
pounce
on
ya
mans
Meine
neue
Freundin
ist
eine
echte
Wilde,
sie
könnte
sich
auf
deinen
Mann
stürzen
Sitting
sideways,
Smokey
like
it's
Friday
Sitze
seitwärts,
rauche,
als
ob
es
Freitag
wäre
I
done
put
a
hundred
thousand
packs
on
the
highway
Ich
habe
hunderttausend
Päckchen
auf
die
Autobahn
gebracht
Gettin
to
a
million,
bricks
like
a
building
Komme
auf
eine
Million,
Ziegel
wie
ein
Gebäude
Building
up
bills
till
they
stack
to
the
ceiling
Baue
Rechnungen
auf,
bis
sie
sich
bis
zur
Decke
stapeln
New
York
with
the
drillin
New
York
mit
dem
Bohren
And
Cali
with
the
bomb
weed
Und
Cali
mit
dem
Bomben-Gras
I
done
burned
a
few
and
got
another
couple
on
me
Ich
habe
ein
paar
verbrannt
und
habe
noch
ein
paar
bei
mir
Green
like
the
army
I'm
rollin
w
the
camo
Grün
wie
die
Armee,
ich
rolle
mit
der
Tarnung
If
you
try
to
fuck
with
me
then
I'll
be
breakin
your
enamel
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
ficken,
dann
werde
ich
deinen
Zahnschmelz
brechen
And
I
got
alotta
channels
I
could
tap
in
if
I
wanna
Und
ich
habe
viele
Kanäle,
die
ich
anzapfen
könnte,
wenn
ich
wollte
Just
to
get
me
some
more
heat
than
doin
a
lap
up
in
the
sauna
Nur
um
mehr
Hitze
zu
bekommen,
als
eine
Runde
in
der
Sauna
zu
drehen
And
I'm
back
up
in
the
lauder
Und
ich
bin
wieder
in
der
Lauder
Said
the
city
mine
and
really
took
her
Sagte,
die
Stadt
gehört
mir
und
habe
sie
wirklich
genommen
Kill
you
on
the
road
in
ya
room
I'm
Jimmy
Snuka
Töte
dich
auf
der
Straße
in
deinem
Zimmer,
ich
bin
Jimmy
Snuka
Went
n
gave
ya
code
to
my
goons
so
they
could
hook
ya
Habe
deinen
Code
meinen
Schlägern
gegeben,
damit
sie
dich
kriegen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.