Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Hoe
Dreckige Schlampe
I'm
in
the
car
gettin
faded
Ich
sitze
im
Auto
und
bin
berauscht
Thankin
all
my
lucky
stars
I
done
made
it
Danke
all
meinen
Glückssternen,
dass
ich
es
geschafft
habe
I
feel
amazin
blazin
this
cajun
Ich
fühle
mich
großartig,
während
ich
dieses
Cajun
rauche
Straight
heat
that
im
floodin
on
the
street
Pure
Hitze,
die
ich
auf
die
Straße
bringe
Play
for
keeps,
the
strap
up
on
the
seat
Spiele
um
zu
gewinnen,
die
Waffe
auf
dem
Sitz
He
try
to
run
away
then
ima
clap
him
at
his
feet
Wenn
er
versucht
wegzulaufen,
knalle
ich
ihm
in
die
Füße
Had
some
people
do
me
dirty
try
to
leave
it
behind
Einige
Leute
haben
mich
mies
behandelt,
ich
versuche,
es
hinter
mir
zu
lassen
I
gotta
match
what's
in
front
what
I
see
in
my
mind
Ich
muss
das,
was
vor
mir
liegt,
mit
dem
in
Einklang
bringen,
was
ich
in
meinem
Kopf
sehe
Comin
thru
hard
as
fuck
every
season
to
shine
Komme
verdammt
hart
durch,
jede
Saison,
um
zu
glänzen
For
all
year,
try
to
make
my
problems
disappear
Das
ganze
Jahr
über,
versuche,
meine
Probleme
verschwinden
zu
lassen
Had
to
switch
gears,
drop
all
of
my
fears
Musste
den
Gang
wechseln,
all
meine
Ängste
fallen
lassen
Stressin
on
the
daily
got
me
fightin
thru
the
tears
Der
tägliche
Stress
hat
mich
dazu
gebracht,
mich
durch
die
Tränen
zu
kämpfen
Never
fold
never
break
Niemals
nachgeben,
niemals
brechen
On
the
road
gotta
take
Auf
der
Straße
muss
ich
nehmen
What
I'm
owed
and
I
shake
Was
mir
zusteht,
und
ich
schüttle
All
my
foes
and
these
fakes
All
meine
Feinde
und
diese
Blender
ab
Had
agendas
for
my
plans
put
em
in
the
blender
Hatte
Pläne
für
meine
Vorhaben,
warf
sie
in
den
Mixer
Gettin
to
the
grands
choppin
grams
like
a
bud
tender
Komme
an
die
Scheine,
zerhacke
Grams
wie
ein
Budtender
They
can't
stop
it
Sie
können
es
nicht
aufhalten
Double
up
the
knot
then
I
put
it
in
my
pocket
Verdopple
den
Batzen
und
stecke
ihn
in
meine
Tasche
Feelin
like
jay
with
the
hustle
can't
knock
it
Fühle
mich
wie
Jay
mit
dem
Hustle,
kann
ihn
nicht
aufhalten
Stay
up
on
the
track
like
a
sprocket
Bleibe
auf
der
Strecke
wie
ein
Kettenrad
Had
to
come
and
ground
it
for
a
second
Musste
kurz
innehalten
und
mich
erden
But
I'm
back
in
the
cockpit
Aber
ich
bin
zurück
im
Cockpit
Fly
know
I
gotta
keep
a
chain
like
a
locket
Fliege,
weiß,
ich
muss
eine
Kette
tragen
wie
ein
Medaillon
Always
got
flame
on
the
brain
with
the
profit
Habe
immer
Flamme
im
Kopf,
zusammen
mit
dem
Profit
Bang
thru
the
rain
know
these
lames
can't
stop
it
no
Knalle
durch
den
Regen,
diese
Langweiler
können
es
nicht
stoppen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.