Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X-MASS-T-ERROR
X-MASS-T-ERROR
Now
get
the
fuck
up
out
my
house
Jetzt
verpiss
dich
aus
meinem
Haus
Ima
get
a
dimebag
and
turn
it
to
an
ounce
Ich
hol
mir
'nen
Zehnerpack
und
mach
'nen
Schein
draus
I
pay
attention
to
amounts
Ich
achte
auf
die
Mengen
If
you
ain't
got
all
the
money
that
you
owed
you
better
bounce
Wenn
du
nicht
das
ganze
Geld
hast,
das
du
schuldest,
verschwinde
lieber
And
go
get
it
Und
besorg
es
They
talk
a
lot
but
they
ain't
really
wit
it
Sie
reden
viel,
aber
sie
meinen
es
nicht
ernst
Treat
my
bitches
like
my
blunts
I
gotta
lick
before
I
hit
it
Ich
behandle
meine
Schlampen
wie
meine
Joints,
ich
muss
lecken,
bevor
ich
ziehe
I
came
a
long
way
from
politicin
in
a
civic
Ich
hab's
weit
gebracht,
vom
Taktieren
in
'nem
Civic
Now
it's
beamers
in
the
drive
and
mad
threads
on
the
linen
when
I
rest
Jetzt
stehen
BMWs
in
der
Einfahrt
und
feine
Fäden
auf
der
Bettwäsche,
wenn
ich
mich
ausruhe
Take
a
puff
and
hold
it
in
my
chest
Ich
nehme
einen
Zug
und
halte
ihn
in
meiner
Brust
Just
hopin
it
will
calm
me
down
cuz
I
been
feelin
stressed
Hoffe
nur,
dass
es
mich
beruhigt,
weil
ich
gestresst
bin
I
was
at
a
high
point,
but
now
I
been
low
Ich
war
an
einem
Höhepunkt,
aber
jetzt
bin
ich
tief
Been
felin
aimless
goin
anyway
the
wind
blow
Fühle
mich
ziellos,
gehe
wohin
der
Wind
mich
weht
Hella
weight
so
I'm
duckin
Mr
Winslow's
Verdammt
viel
Gewicht,
also
verstecke
ich
mich
vor
den
Bullen
Don't
have
a
clue
bout
what
goes
on
behind
these
windows
Habe
keine
Ahnung,
was
hinter
diesen
Fenstern
vor
sich
geht
Money
countin
but
it
ain't
all
good
Geld
zählen,
aber
es
ist
nicht
alles
gut
I
just
dropped
a
bow
off
of
cali
in
the
wrong
hood
Ich
habe
gerade
ein
Pfund
Cali
in
der
falschen
Gegend
abgeliefert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.