Текст и перевод песни BURNS feat. Johnny Yukon - Worst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
off
your
love
Высоко
над
твоей
любовью.
High
off
a
drug
Кайф
от
наркотика.
I
drop
a
case
Я
бросаю
дело.
That's
not
enough
Этого
недостаточно.
That's
not
enough
Этого
недостаточно.
I
chop
it
up
Я
разрубаю
его.
Take
all
my
love
Забери
всю
мою
любовь.
Stay
on
my
side
Оставайся
на
моей
стороне.
Like
walking
on
ice
Как
ходить
по
льду.
Is
that
enough?
Этого
достаточно?
Loosen
you
up
Расслабься!
Loosen
you
up
Расслабься!
Two
ways,
two
sides
Два
пути,
две
стороны.
You
take
a
side
Ты
принимаешь
сторону.
I'm
up
my
lust
Я-моя
страсть.
I'm
drunk
and
I
can't
lie
Я
пьян
и
не
могу
лгать.
I
touch
you
right
Я
касаюсь
тебя
правильно.
You
raise
my
nights
Ты
поднимаешь
мои
ночи.
You
want
my
time
Тебе
нужно
мое
время.
But
I
want
love
Но
я
хочу
любви.
You
give
me
your
worst,
worst,
worst
Ты
даешь
мне
худшее,
худшее,
худшее.
And
I
still
give
you
the
best
of
me,
best
of
me,
best
of
me
И
я
все
еще
даю
тебе
лучшее
от
меня,
лучшее
от
меня,
лучшее
от
меня.
You
give
me
your
worst,
worst,
worst
Ты
даешь
мне
худшее,
худшее,
худшее.
And
I
give
you
the
best
of
me,
until
you
use
a
test
on
me
И
я
отдам
тебе
лучшее,
что
у
меня
есть,
пока
ты
не
проведешь
тест
на
меня.
Gone
off
your
head
Сошел
с
ума.
Hard
to
admit
Трудно
признать.
When
I
take
a
hit
Когда
я
беру
удар.
It's
never
enough
Этого
всегда
недостаточно.
It's
never
enough
Этого
всегда
недостаточно.
To
loosen
you
up
Чтобы
раскрепостить
тебя.
You
take
what
you
want
Ты
берешь,
что
хочешь.
And
you
listen
to
all
your
friends
И
ты
слушаешь
всех
своих
друзей.
When
they
tell
you
that
I'm
not
the
one
Когда
тебе
говорят,
что
я
не
тот
самый.
And
if
I'm
not
the
one
И
если
я
не
тот
единственный
...
Then
why
are
we
on?
Тогда
почему
мы
здесь?
Two
ways,
two
sides
Два
пути,
две
стороны.
You
take
a
side
Ты
принимаешь
сторону.
I'm
up
my
lust
Я-моя
страсть.
I'm
drunk
and
I
can't
lie
Я
пьян
и
не
могу
лгать.
I
touch
you
right
Я
касаюсь
тебя
правильно.
You
raise
my
nights
Ты
поднимаешь
мои
ночи.
You
want
my
time
Тебе
нужно
мое
время.
But
I
want
love
Но
я
хочу
любви.
You
give
me
your
worst,
worst,
worst
Ты
даешь
мне
худшее,
худшее,
худшее.
And
I
still
give
you
the
best
of
me,
best
of
me,
best
of
me
И
я
все
еще
даю
тебе
лучшее
от
меня,
лучшее
от
меня,
лучшее
от
меня.
You
give
me
your
worst,
worst,
worst
Ты
даешь
мне
худшее,
худшее,
худшее.
And
I
give
you
the
best
of
me,
until
you
use
a
test
on
me
И
я
отдам
тебе
лучшее,
что
у
меня
есть,
пока
ты
не
проведешь
тест
на
меня.
And
I
cannot
see
you
straight
right
now
И
я
не
вижу
тебя
прямо
сейчас.
Got
my
hands
on
the
gas
and
I
can't
see
the
break
right
now
У
меня
руки
на
бензине,
и
я
не
вижу
перерыва
прямо
сейчас.
Yeah
you
say
that
you're
good
but
you
hide
your
mistakes
very
well
Да,
ты
говоришь,
что
ты
хороша,
но
хорошо
скрываешь
свои
ошибки.
And
you
act
like
you
love
but
lately
I
can
tell
Ты
ведешь
себя
так,
будто
любишь,
но
в
последнее
время
я
могу
сказать
...
And
I
kinda
see
you
wanna
come
through
for
me
И
я
вижу,
ты
хочешь
пройти
через
это
ради
меня.
But
this
past
weekend
you
hit
me
up
textually
Но
в
прошлые
выходные
ты
набросился
на
меня
по
смс.
And
I
never
pass
up
even
though
you're
so
bad
for
me
И
я
никогда
не
сдаюсь,
даже
если
ты
так
плох
для
меня.
I
should
know
better
Я
должен
знать
лучше.
Than
to
let
you
give
me
your
worst,
worst,
worst
Чем
позволить
тебе
дать
мне
свое
худшее,
худшее,
худшее?
And
I
still
give
you
the
best
of
me,
best
of
me,
best
of
me
И
я
все
еще
даю
тебе
лучшее
от
меня,
лучшее
от
меня,
лучшее
от
меня.
You
give
me
your
worst,
worst,
worst
Ты
даешь
мне
худшее,
худшее,
худшее.
And
I
give
you
the
best
of
me,
until
you
use
a
test
on
me
И
я
отдам
тебе
лучшее,
что
у
меня
есть,
пока
ты
не
проведешь
тест
на
меня.
You
give
me
your
worst
Ты
даришь
мне
свое
худшее.
And
I
still
give
you
the
best
И
я
все
еще
даю
тебе
лучшее.
You
give
me
your
worst,
worst,
worst
Ты
даешь
мне
худшее,
худшее,
худшее.
And
I
give
you
the
best
of
me,
until
you
use
a
test
on
me
И
я
отдам
тебе
лучшее,
что
у
меня
есть,
пока
ты
не
проведешь
тест
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN MITCHELL, MATTHEW BURNS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.