Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
this
point
I'm
just
spazzing
An
diesem
Punkt
raste
ich
einfach
aus
Minimal
effort
and
still
bagging
Minimaler
Aufwand
und
ich
sahne
immer
noch
ab
On
some
coins
what
I'm
having
Ich
gönn'
mir
ein
paar
Münzen,
Schatzi
No
Dexter
but
I
been
in
the
lab
G
Bin
kein
Dexter,
aber
ich
war
im
Labor,
G
Concocting
potions
Tränke
brauend
Caught
in
the
motion
Gefangen
in
der
Bewegung
No
lack
of
focus
Kein
Mangel
an
Fokus
Goal
is
the
boldest
Das
Ziel
ist
das
kühnste
Burr
been
the
coldest
Burr
war
der
kälteste
As
if
you
have
not
already
noticed
Als
ob
du
es
nicht
schon
bemerkt
hättest
Dem
man
the
slowest
Die
Typen
sind
die
langsamsten
But
they
all
behind
me
so
I'm
strolling
Aber
sie
sind
alle
hinter
mir,
also
schlendere
ich
Upward
I'm
going
Aufwärts
geht
es
Perpetually
glowing
Unaufhörlich
strahlend
Life
in
the
moment
Lebe
im
Moment,
Süße
Taking
off
like
a
missile
Hebe
ab
wie
eine
Rakete
And
honing
Und
verfeinere
Till
the
deff
blow
the
whistle
Bis
der
Schiri
pfeift
Somewhere
out
in
the
thistle
Irgendwo
draußen
im
Gestrüpp
But
this
loyal
pup
Aber
dieser
treue
Welpe
Tends
to
get
home
and
Neigt
dazu,
nach
Hause
zu
kommen
und
Must
be
the
time
Es
muss
die
Zeit
sein
As
it
feels
I
am
rolling
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
rollen
At
this
point
I'm
just
spazzing
An
diesem
Punkt
raste
ich
einfach
aus
Minimal
effort
and
still
bagging
Minimaler
Aufwand
und
ich
sahne
immer
noch
ab
On
some
coins
what
I'm
having
Ich
gönn'
mir
ein
paar
Münzen,
meine
Kleine
No
Dexter
but
I
been
in
the
lab
G
Bin
kein
Dexter,
aber
ich
war
im
Labor,
G
Taking
control
Übernehme
die
Kontrolle
Show
me
ya
soul
Zeig
mir
deine
Seele
Letting
bells
knoll
Lasse
Glocken
läuten
Steadily
roll
Rolle
stetig
Paying
the
toll
Zahle
den
Tribut,
Babe
Grumpy
old
troll
Mürrischer
alter
Troll
Nobody
knows
Niemand
weiß
How
hard
I
plow
Wie
hart
ich
schufte
Or
ought
I
say
plow
Oder
sollte
ich
sagen,
pflüge
We
all
need
some
chow
Wir
alle
brauchen
etwas
zu
essen
No
capping
allowed
Kein
Angeben
erlaubt
Tell
BURR
to
calm
down
Sag
BURR,
er
soll
sich
beruhigen
No
idea
how
Keine
Ahnung
wie
But
they
should
all
bow
Aber
sie
sollten
sich
alle
verbeugen
Because
like
a
cloud
Denn
wie
eine
Wolke
I
covered
the
town
Habe
ich
die
Stadt
bedeckt,
meine
Süße
At
this
point
I'm
just
spazzing
An
diesem
Punkt
raste
ich
einfach
aus
Minimal
effort
and
still
bagging
Minimaler
Aufwand
und
ich
sahne
immer
noch
ab
On
some
coins
what
I'm
having
Ich
gönn'
mir
ein
paar
Münzen,
meine
Hübsche
No
Dexter
but
I
been
in
the
lab
G
Bin
kein
Dexter,
aber
ich
war
im
Labor,
G
At
this
point
I'm
just
spazzing
An
diesem
Punkt
raste
ich
einfach
aus
Minimal
effort
and
still
bagging
Minimaler
Aufwand
und
ich
sahne
immer
noch
ab
On
some
coins
what
I'm
having
Ich
gönn'
mir
ein
paar
Münzen,
mein
Schatz
No
Dexter
but
I
been
in
the
lab
G
Bin
kein
Dexter,
aber
ich
war
im
Labor,
G
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Mundell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.