Текст и перевод песни Burry Soprano - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
yola
çıktım
artık
geri
dönesim
yok
Я
вышел
на
этот
путь,
и
пути
назад
нет
Ileri
giderim
her
gün
geri
vitesim
yok
Иду
только
вперед,
каждый
день,
задней
передачи
нет
Varsın
olsun
seçtiğimin
bedeli
çok
Пусть
цена
моего
выбора
высока
Özgür
olmadıkça
hiç
değeri
yok
Без
свободы
нет
никакой
ценности,
детка
O
yüzden
uçuyorum
solo
Поэтому
я
лечу
соло
O
yüzden
uçuyorum
solo
Поэтому
я
лечу
соло
Bu
oyun
benim
için
fazlasıyla
karanlık
ve
küçük
Эта
игра
для
меня
слишком
темная
и
мелкая
Kendimi
teslim
edemem
sırf
gerçekleşsin
diye
düşüm
Не
могу
сдаться
только
ради
того,
чтобы
мечта
сбылась
Ruhunu
şeytana
satmadan
önce
iki
kere
düşün
Дважды
подумай,
прежде
чем
продать
душу
дьяволу
Şimdi,
kendimin
patronuyum
günden
güne
katlanırken
gücüm
Теперь
я
сам
себе
хозяин,
моя
сила
растет
день
ото
дня
Kendi
denizimdeyim
ve
sörf
yaparım,
dalgaları
yönetiyorum
Я
в
своем
море
и
занимаюсь
серфингом,
управляю
волнами
Tam
yanımda
V,
bu
gece
yıldızlara
uzanıyoruz,
ya
Рядом
со
мной
V,
сегодня
ночью
мы
тянемся
к
звездам,
да
Hakkımda
yapılır
yorumlar,
keyfimi
bozamaz
sorunlar
Обо
мне
говорят,
проблемы
не
могут
испортить
мне
настроение
Sapmadım
asla
hiç
yolumdan,
seneler
geçse
de
yorulmam
Никогда
не
сбивался
с
пути,
годы
идут,
но
я
не
устану
O
yüzden
uçuyorum
solo
Поэтому
я
лечу
соло
O
yüzden
uçuyorum
solo
Поэтому
я
лечу
соло
Bu
yola
çıktım
artık
geri
dönesim
yok
Я
вышел
на
этот
путь,
и
пути
назад
нет
Ileri
giderim
her
gün
geri
vitesim
yok
Иду
только
вперед,
каждый
день,
задней
передачи
нет
Varsın
olsun
seçtiğimin
bedeli
çok
Пусть
цена
моего
выбора
высока
Özgür
olmadıkça
hiç
değeri
yok
Без
свободы
нет
никакой
ценности,
детка
O
yüzden
uçuyorum
solo
Поэтому
я
лечу
соло
O
yüzden
uçuyorum
solo
Поэтому
я
лечу
соло
Peşimde
polis,
başım
belada
За
мной
полиция,
у
меня
проблемы
Garanti
değil
çıkmam
gecenin
sabahına
Не
гарантирую,
что
доживу
до
утра
Yanımda
ailem
ve
kankalarla
Со
своей
семьей
и
друзьями
Yemeğini
koymalıyım
hepsinin
tabağına
Я
должен
положить
еду
в
тарелку
каждого
из
них
Peşimde
polis
başım
belada
За
мной
полиция,
у
меня
проблемы
Garanti
değil
çıkmam
gecenin
sabahına
Не
гарантирую,
что
доживу
до
утра
Üzülmüş
annem,
ağlıyor
hala
Моя
мама
расстроена,
она
все
еще
плачет
Öpücük
koymalıyım
gitmeden
yanağına
Я
должен
поцеловать
ее
в
щеку,
прежде
чем
уйти
Tek
yolu
bu
gibi,
çok
uzadı
bu
film
Похоже,
это
единственный
путь,
этот
фильм
слишком
затянулся
Çıksınlar
önümden,
akıyorum
su
gibi
Пусть
уйдут
с
моего
пути,
я
теку,
как
вода
De
istediğini
çocuk
kandırır
gibi
Говори,
что
хочешь,
как
будто
обманываешь
ребенка
Hiç
sorun
değil
ben
biliyorum
kendimi
Мне
все
равно,
я
знаю
себя
Evet
ben
uçuyorum
solo
Да,
я
лечу
соло
Evet
ben
uçuyorum
solo
Да,
я
лечу
соло
Bu
yola
çıktım
artık
geri
dönesim
yok
Я
вышел
на
этот
путь,
и
пути
назад
нет
Ileri
giderim
her
gün
geri
vitesim
yok
Иду
только
вперед,
каждый
день,
задней
передачи
нет
Varsın
olsun
seçtiğimin
bedeli
çok
Пусть
цена
моего
выбора
высока
Özgür
olmadıkça
hiç
değeri
yok
Без
свободы
нет
никакой
ценности,
детка
O
yüzden
uçuyorum
solo
Поэтому
я
лечу
соло
O
yüzden
uçuyorum
solo
Поэтому
я
лечу
соло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burry Soprano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.