Burry Soprano - Jackpot - перевод текста песни на немецкий

Jackpot - Burry Sopranoперевод на немецкий




Jackpot
Jackpot
Ey, ah
Ey, ah
Ey, ah
Ey, ah
I fly solo, solo, solo, solo
Ich fliege solo, solo, solo, solo
Ey, ah
Ey, ah
Ey, ah
Ey, ah
Guess what
Rate mal
(Atıl on this shit)
(Atıl auf diesem Scheiß)
Ne o, viski sek koy (koy)
Was ist los, gieß den Whisky pur ein (gieß ein)
Jackpot doldu jackpot (ya)
Jackpot ist voll, Jackpot (ja)
Çek yok, senet yok (yok)
Kein Scheck, kein Schuldschein (nein)
Jackpot doldu jackpot (ya)
Jackpot ist voll, Jackpot (ja)
Ya, ya
Ja, ja
Skrt, skrt, skrt
Skrt, skrt, skrt
Cepler nakit doldu tüm gün
Taschen den ganzen Tag voller Bargeld
Ya, ya
Ja, ja
Skrt, skrt, skrt
Skrt, skrt, skrt
Hakkımı ver doğru düzgün
Gib mir mein Recht, ordentlich
Ara verip aramam bi' sene, beni karalar o tek adımı bilse de
Ich mache Pause, rufe ein Jahr nicht an, sie redet schlecht über mich, obwohl sie nur einen Schritt kennt
Hadi derinine inelim kara kedi magazini bana düşman ettiyse ne
Komm, lass uns tiefer gehen, was ist, wenn die schwarze Katze (Klatschpresse) mich zum Feind der Magazine gemacht hat
Ya da saldım (boşver) neyse ne, konuşurdum değerini bilse de
Oder ich ließ es los (scheiß drauf), egal was, ich hätte geredet, wenn sie den Wert gekannt hätte
Bunu sikime takabilirim ama Cem Yılmaz'ın hiç vergi ödemediği sene
Das kann mir am Arsch vorbeigehen, aber [nur] in dem Jahr, als Cem Yılmaz keine Steuern zahlte
Aslında basittir eminim bak Sop patladı gitti
Eigentlich ist es einfach, ich bin sicher, schau, Sop ist explodiert und weg
Bazen susmak tasdiktir susmadım hiç bak kumarım bitti
Manchmal ist Schweigen Zustimmung, ich habe nie geschwiegen, schau, mein Glücksspiel ist vorbei
Bu şans azim mi, bana sorsan tüm yollar diktir
Ist das Glück oder Ehrgeiz, wenn du mich fragst, sind alle Wege steil
Bu şanssa hassiktir takımım tüm bayrakları dikti
Wenn das Glück ist, verdammt nochmal, hat mein Team alle Flaggen gehisst
Toza, kire bata çıka ekibine yok acıma
Durch Staub und Dreck, keine Gnade für dein Team
Hepinizde tahta kafa Soprano George Nakashima
Ihr seid alle Holzköpfe, Soprano [ist] George Nakashima
Piyasanız müze gibi nereye baksam antika
Euer Markt ist wie ein Museum, wohin ich auch schaue, Antiquitäten
Birincilik takımınız benimle zor başa çıkar
Euer Meisterschaftsteam kommt mit mir schwer klar
Sence neden çünkü yaptıysak biz yaparız düzgün
Warum denkst du? Denn wenn wir es gemacht haben, machen wir es richtig
Bu çocuk kim bebe dünkü bi' gecede geldi rapçiler üzgün
Wer ist dieses Kind, Baby, von gestern, kam über Nacht, die Rapper sind traurig
Yine diss mi çok üzüldüm, size güldü götüyle bütün kültür
Schon wieder ein Diss? Es tut mir so leid, die ganze Kultur hat euch mit dem Arsch ausgelacht
Çünkü çalıştım ve hak ettim bi' sınır yok bize her şey mümkün (imza young Sop)
Weil ich gearbeitet und es verdient habe, gibt es keine Grenze für uns, alles ist möglich (unterschrieben, young Sop)
Ne o, viski sek koy (koy)
Was ist los, gieß den Whisky pur ein (gieß ein)
Jackpot doldu jackpot (ya)
Jackpot ist voll, Jackpot (ja)
Çek yok, senet yok (yok)
Kein Scheck, kein Schuldschein (nein)
Jackpot doldu jackpot
Jackpot ist voll, Jackpot
Çok zor ve karanlık yollar
Sehr schwere und dunkle Wege
Kankalarım arkamı kollar
Meine Kumpels passen auf meinen Rücken auf
Sandım ama baktım yoklar
Dachte ich, aber ich schaute hin, sie sind nicht da
Hepsini boşverdim çoktan
Ich habe sie alle längst aufgegeben
Çevirir yolda tutup koldan
Sie halten dich auf der Straße am Arm fest
Hep salak istekler yine boktan
Immer dumme Anfragen, wieder beschissen
Sanki yakıt bitmiş gibi Mad Max
Als ob der Treibstoff leer wäre wie bei Mad Max
Ama young Sop 98 oktan
Aber young Sop ist 98 Oktan
Bi' dilek tut taraf olma
Wünsch dir was, ergreife keine Partei
Bizi kollar karakollar
Die Polizeiwachen beobachten uns
Yapılan suç sanat ortak
Das Verbrechen ist Kunst, Partner
Ya salaksın ya da korkak ey
Entweder bist du dumm oder ein Feigling, ey
Boktan ama çok doğal
Beschissen, aber sehr natürlich
En derin mevzularda yoklar
Bei den tiefsten Themen sind sie nicht da
Gezerim derin sularda korkmam
Ich bewege mich in tiefen Gewässern, ich fürchte mich nicht
Kız Gucci'den daha yılansa sokmam
Ist das Mädchen falscher als Gucci, lass ich sie nicht ran
Ey, ya başını ya gökyüzüne değ
Ey, entweder beug deinen Kopf oder berühre den Himmel
Kaçmak bana göre değil bunu denedim epey
Weglaufen ist nichts für mich, das habe ich oft versucht
Bulamadım denk, bu bana göre zevk
Ich fand keinen Ebenbürtigen, das ist Vergnügen für mich
Bütün takımınız yaşlı salamura gang
Euer ganzes Team ist alt, Pökel-Gang
Tüm pozlarınız fake, tüm kozlarınız fake
All eure Posen sind fake, all eure Trümpfe sind fake
Hadi küçük küçük take this hayatınız leş
Komm, nimm das Stück für Stück, euer Leben ist Müll
Kafamıza denk, kasamıza denk
Passt zu unserem Kopf, passt zu unserer Kasse
Benim takımım eder seni bulutlara sevk
Mein Team schickt dich in die Wolken
Ne o, viski sek koy (koy)
Was ist los, gieß den Whisky pur ein (gieß ein)
Jackpot doldu jackpot (ya)
Jackpot ist voll, Jackpot (ja)
Çek yok, senet yok (yok)
Kein Scheck, kein Schuldschein (nein)
Jackpot doldu jackpot (skrt)
Jackpot ist voll, Jackpot (skrt)





Авторы: Burak Aydogduoglu, Ismail Atil Badanoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.