Текст и перевод песни Burt Bacharach - Twenty Four Hours from Tulsa
Dearest
darlin′
Моя
дорогая
дорогая
I
had
to
write
to
say
that
I
won't
be
home
anymore
Мне
пришлось
написать,
что
меня
больше
не
будет
дома.
′Cause
something
happened
to
me
Потому
что
со
мной
что-то
случилось
.
While
I
was
drivin'
home
and
I'm
not
the
same
anymore
Пока
я
ехал
домой,
я
уже
не
тот,
что
прежде.
Oh,
I
was
only
twenty
four
hours
from
Tulsa
О,
я
был
всего
в
двадцати
четырех
часах
езды
от
Талсы.
Ah,
only
one
day
away
from
your
arms
Ах,
всего
один
день
вдали
от
твоих
объятий.
I
saw
a
welcoming
light
and
stopped
to
rest
for
the
night
Я
увидел
приветливый
свет
и
остановился
на
ночлег,
And
that
is
when
I
saw
her
и
тогда
я
увидел
ее.
As
I
pulled
in
outside
of
the
small
motel
she
was
there
Когда
я
подъехал
к
маленькому
мотелю,
она
была
там.
And
so
I
walked
up
to
her
И
я
подошел
к
ней.
Asked
where
I
could
get
something
to
eat
and
she
showed
me
where
Она
спросила,
где
я
могу
взять
что-нибудь
поесть,
и
она
показала
мне,
где.
Oh,
I
was
only
twenty
four
hours
from
Tulsa
О,
я
был
всего
в
двадцати
четырех
часах
езды
от
Талсы.
Ah,
only
one
day
away
from
your
arms
Ах,
всего
один
день
вдали
от
твоих
объятий.
She
took
me
to
the
cafe,
I
asked
her
if
she
would
stay,
she
said
"OK"
Она
отвела
меня
в
кафе,
я
спросил,
не
останется
ли
она,
она
ответила:
"Хорошо".
Oh,
I
was
only
twenty
four
hours
from
Tulsa
О,
я
был
всего
в
двадцати
четырех
часах
езды
от
Талсы.
Ah,
only
one
day
away
from
your
arms
Ах,
всего
один
день
вдали
от
твоих
объятий.
The
jukebox
started
to
play
Заиграл
музыкальный
автомат.
And
night
time
turned
into
day
И
ночь
превратилась
в
день.
As
we
were
dancin′
closely
Когда
мы
танцевали
вплотную
друг
к
другу
All
of
a
sudden
I
lost
control
as
I
held
her
charms
Внезапно
я
потерял
контроль
над
ее
чарами.
And
I
caressed
her,
kissed
her,
told
her
I′d
die
Я
ласкал
ее,
целовал,
говорил,
что
умру.
Before
I
would
let
her
out
of
my
arms
Прежде
чем
я
выпущу
ее
из
своих
объятий.
Oh,
I
was
only
twenty
four
hours
from
Tulsa
О,
я
был
всего
в
двадцати
четырех
часах
езды
от
Талсы.
Ah,
only
one
day
away
from
your
arms
Ах,
всего
один
день
вдали
от
твоих
объятий.
I
hate
to
do
this
to
you
but
I
love
somebody
new,
what
can
I
do
Я
ненавижу
делать
это
с
тобой,
но
я
люблю
кого-то
другого,
что
я
могу
сделать
And
I
can
never,
never,
never,
go
home
again
И
я
никогда,
никогда,
никогда
не
смогу
вернуться
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal David, Burt F Bacharach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.