Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enhver til Sitt
Enhver til Sitt
Jeg
følger
etter
hesten,
inn
i
skogen.
I
follow
the
horse,
into
the
forest.
Blødende;
våt
nedentil
av
eget
blod.
Bleeding;
wet
below
with
my
own
blood.
Føttene
føles
stadig
tyngre;
My
feet
feel
ever
heavier;
En
bankende
smerte
i
låret.
A
throbbing
pain
in
my
thigh.
Buksene
har
blitt
som
gips
My
pants
have
become
like
plaster
Rundt
beina
der
blodet
har
størknet.
Around
my
legs
where
the
blood
has
congealed.
Jeg
faller,
men
reiser
meg
igjen.
I
fall,
but
get
back
up
again.
Sjanglende,
haltende,
stumpende,
fallende.
Staggering,
limping,
stumbling,
falling.
Min
jakt
når
sin
slutt,
i
den
våte
mosen
My
hunt
comes
to
an
end,
in
the
wet
moss
Ved
månetjernets
ensomme
bredd.
By
the
lonely
shore
of
the
moon
lake.
Månetjernets
ensomme
bredd.
The
lonely
shore
of
the
moon
lake.
Månetjernets
ensomme
bredd.
The
lonely
shore
of
the
moon
lake.
Hvorfor
må
jeg
prøve
skjebnen
igjen
og
igjen?
Why
must
I
tempt
fate
again
and
again?
Hvorfor
må
jeg
glemme
smerten
når
såret
gror?
Why
must
I
forget
the
pain
once
the
wound
has
healed?
Hvorfor
må
jeg
venne
meg
til
en
ødelagt
kropp?
Why
must
I
become
accustomed
to
a
broken
body?
Hvorfor
må
jeg
glemme
hvor
jeg
falt
sist?
Why
must
I
forget
where
I
fell
last
time?
Hvorfor
må
jeg
glemme?
Hvorfor
må
jeg
glemme?
Why
must
I
forget?
Why
must
I
forget?
Hvorfor
må
jeg
kjenne
den
gamle
smerten
igjen
(og
igjen
og
igjen...)?
Why
must
I
feel
the
old
pain
again
(and
again
and
again...)?
En
gang,
denne
gang,
går
det
ikke
å
reise
seg
igjen.
This
time,
this
once,
it
is
not
possible
to
get
back
up
again.
Jeg
forblir
der,
i
den
våte
mosen,
alene
og
døende.
I
remain
there,
in
the
wet
moss,
alone
and
dying.
Det
går
ikke
å
reise
seg
igjen,
og
jeg
vil
det
ikke
heller.
It
is
not
possible
to
get
back
up
again,
and
I
don't
want
to
either.
Månen
speiler
seg
i
vannoverflaten
og
blinker
til
meg.
The
moon
reflects
itself
in
the
water's
surface
and
winks
at
me.
Månen
blinker
til
meg.
The
moon
winks
at
me.
Månen
blinker
til
meg.
The
moon
winks
at
me.
Lyset
blir
sterkere.
The
light
grows
stronger.
Månegudinnen
kommer
til
meg.
The
moon
goddess
comes
to
me.
Jeg
fryser
ikke
mer.
I
am
no
longer
cold.
Jeg
varmes
av
månelyset.
I
am
warmed
by
the
moonlight.
Hvorfor
må
jeg
prøve
skjebnen
igjen
og
igjen?
Why
must
I
tempt
fate
again
and
again?
Hvorfor
må
jeg
glemme
smerten
når
såret
gror?
Why
must
I
forget
the
pain
once
the
wound
has
healed?
Hvorfor
må
jeg
venne
meg
til
en
ødelagt
kropp?
Why
must
I
become
accustomed
to
a
broken
body?
Hvorfor
må
jeg
glemme
hvor
jeg
falt
sist?
Why
must
I
forget
where
I
fell
last
time?
Hvorfor
må
jeg
glemme?
Hvorfor
må
jeg
glemme?
Why
must
I
forget?
Why
must
I
forget?
Hvorfor
må
jeg
kjenne
den
gamle
smerten
igjen?
Why
must
I
feel
the
old
pain
again?
Jeg
fryser
ikke
mer.
I
am
no
longer
cold.
Jeg
varmes
av
månelyset.
I
am
warmed
by
the
moonlight.
Jeg
fryser
ikke
mer.
I
am
no
longer
cold.
Jeg
varmes
av
månelyset.
I
am
warmed
by
the
moonlight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fallen
дата релиза
07-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.