Burzum - Galgvidr - перевод текста песни на английский

Galgvidr - Burzumперевод на английский




Galgvidr
Galgvidr
Sat þar á haugi
I sat on the mound
Ok sló hörpu
And struck the harp,
Gýgjar hirðir,
Shepherd of the witches,
Glaðr Eggþér;
Merry Eggther;
Gól of hánum
A fiery red rooster
í galgviði
Crowed above him
Fagrrauðr hani,
On a perch,
er Fjalarr heitir.
Fjalarr is his name.
Gól of ásum
Golden-combed rooster
Gullinkambi,
Crows over the gods;
vekr hölða
He wakes the warriors
At Herjaföðrs;
For Herjafather;
En annarr gelr
Another one crows
Fyr jörð neðan
Under the earth
Sótrauðr hani
Sooty-red rooster
At sölum Heljar.
In Hel's halls.
Geyr Garmr mjök
Garmr is howling loud now
Fyr Gnipahelli,
Before Gnipahellir;
Festr mun slitna,
The fetters are breaking,
En freki renna;
The wolf is running;
Fjölð veit ek fræða,
I know many things
Fram ek lengra
I see far ahead
Um ragna rök
About the fates of the gods,
Römm sigtíva.
As they shape themselves.
Bræðr munu berjask
Brothers shall fight
Ok at bönum verðask,
And kill each other;
Munu systrungar
Sisters' children
Sifjum spilla;
Shall destroy their kin;
Hart er í heimi,
The world is hard,
Hórdómr mikill,
Adultery is rife;
Skeggöld, skalmöld,
Axe-age, sword-age,
Skildir ro klofnir,
Shields are cloven,
Vindöld, vargöld,
Wind-age, wolf-age,
áðr veröld steypisk;
Before the world crumbles;
Mun engi maðr
No man shall spare
öðrum þyrma.
Another.
Leika Míms synir,
The sons of Mim play,
En mjötuðr kyndisk
But the giantess comes
At inu galla
To the noisy
Gjallarhorni;
Gjallarhorn;
Hátt blæss Heimdallr,
Heimdallr blows his horn,
Horn er á lofti,
Its sound is in the air;
Mælir Óðinn
Odin speaks
Við Míms höfuð.
With Mim's head.
Skelfr Yggdrasils
Yggdrasil trembles,
Askr standandi,
The ash tree stands tall,
Ymr it aldna tré,
The ancient tree of life,
En jötunn losnar;
But the giant is breaking free;
Hræðask allir
All inhabitants of Hel
á helvegum
Are trembling in fear
áðr Surtar þann
Before Surtr swallows
Sefi of gleypir.
The sun in smoke.
Hvat er með ásum?
What is among the gods?
Hvat er með alfum?
What is among the elves?
Gnýr allr Jötunheimr,
Jotunheim is roaring,
æsir ro á þingi,
The gods are in council,
Stynja dvergar
The dwarfs are groaning
Fyr steindurum,
Before their stone doors,
Veggbergs vísir.
The masters of the mountain.
Vituð ér enn - eða hvat?
Do you know yet - or what?
Geyr Garmr mjök
Garmr is howling loud now
Fyr Gnipahelli,
Before Gnipahellir,
Festr mun slitna
The fetters will break
En freki renna;
And the wolf will run;
Fjölð veit ek fræða,
I know many things,
Fram ek lengra
I see far ahead
Um ragna rök
About the fates of the gods,
Römm sigtíva.
As they shape themselves.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.