Текст и перевод песни Burzum - Kaimadalthas’ nedstigning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaimadalthas’ nedstigning
Kaimadalthas' Descent
Eikeåndlik;
tryllestaven.
Oaken;
the
wand.
Trollmann
med
nøkkel
og
maske,
Mage
with
key
and
mask,
Naken
og
hvit,
ned
i
graven,
Naked
and
white,
down
into
the
grave,
Kun
kledd
i
vår
verdens
aske.
Clothed
only
in
the
ashes
of
our
world.
Langs
vegger;
lange,
spisse
spyd.
Along
the
walls;
long,
pointed
spears.
På
benkene
brynjer
av
stål.
On
the
benches,
chain
mail
of
steel.
Han
lister
seg
inn
uten
lyd,
He
creeps
in
silently,
På
bakken
ser
aske
fra
bål.
On
the
ground,
ashes
from
a
fire.
Jeg
reiser
til
mørkets
dyp
der
alt
er
dødt.
I
travel
to
the
dark
depths
where
everything
is
dead.
Inn
i
haugens
mørke
rike,
Into
the
dark
realm
of
the
mound,
Der
sitter
de
stille
døde.
Where
the
silent
dead
sit.
Må
ikke
for
frykten
vike,
Fear
must
not
give
way,
Men
reise
til
verdens
øde.
But
travel
to
the
desolation
of
the
world.
Taket
tekket
med
store
skjold,
The
ceiling
covered
with
large
shields,
Hjelmer,
belter,
kniver
og
sverd;
Helmets,
belts,
knives
and
swords;
Over
steinhallens
brune
mold
Over
the
brown
mold
of
the
stone
hall
En
skapning,
en
kvinnes
gjenferd!
A
creature,
the
phantom
of
a
woman!
Jeg
reiser
til
mørkets
dyp
der
alt
er
dødt.
I
travel
to
the
dark
depths
where
everything
is
dead.
Seidmannens
ham
i
treet
ute,
The
shaman's
skin
outside
in
the
tree,
Henger,
sitt
hode
den
luter.
Hangs,
its
head
bent
low.
Kuen
blør,
hører
den
tute,
The
cow
bleeds,
I
hear
it
moo,
Seidmann
løser
sine
knuter.
The
shaman
undoes
his
knots.
Seidmannen
henter
de
gaver
The
shaman
fetches
the
gifts
Som
de
bleke
døde
gir
ham,
That
the
pale
dead
give
him,
Fra
gamle,
mørke
steingraver
From
ancient,
dark
stone
graves
Han
finner
det
vakreste
fram.
He
finds
the
most
beautiful.
Jeg
reiser
til
Kelio.
I
travel
to
Kelio.
Jeg
reiser
til
mørkets
dyp
der
alt
er
dødt.
I
travel
to
the
dark
depths
where
everything
is
dead.
Belte
og
brynje,
kaker
og
klær,
Belt
and
mail,
cakes
and
clothes,
Hjelmer
og
himmelske
våpen,
Helmets
and
heavenly
weapons,
Runer
og
vers,
tørkede
bær,
Runes
and
verses,
dried
berries,
Døren
til
graven
er
åpen!
The
door
to
the
grave
is
open!
Fra
alver,
våpnene
smidde,
From
elves,
the
weapons
forged,
Til
lyse
gjenfødte
døde,
To
the
reborn,
light
dead,
Dem
som
mot
ulvene
stridde
Those
who
fought
against
the
wolves
I
verden
som
nu
er
øde.
In
a
world
that
is
now
desolate.
Jeg
reiser
til
Kelio.
I
travel
to
Kelio.
Jeg
reiser
til
mørkets
dyp
der
alt
er
dødt.
I
travel
to
the
dark
depths
where
everything
is
dead.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burzum
Альбом
Belus
дата релиза
05-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.