Burzum - Valen - перевод текста песни на русский

Valen - Burzumперевод на русский




Valen
Падение
Kom død, kjære død;
Приди, смерть, милая смерть;
Gi meg løsning alle gåter;
Дай мне разгадку всех тайн;
Gi meg nøkkel og tryllestav,
Дай мне ключ и волшебный жезл,
Knyt opp verdens knuter.
Развяжи узлы мира.
Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
Почему в смерти, моя милая, и только там?
Hvorfor i glemselens elv du stuper?
Почему в реку забвения ты бросаешься?
Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
Почему во тьме, моя милая, и только там,
Søker du lysets vennlige varme?
Ищешь ты ласковое тепло света?
La meg åpne det lukkede rom,
Позволь мне открыть запертую комнату,
La meg riste de skjulte runer,
Позволь мне встряхнуть скрытые руны,
La meg kaste mitt spyd,
Позволь мне метнуть свое копье,
Midt i trollets kalde hjerte.
Прямо в холодное сердце тролля.
Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
Почему в смерти, моя милая, и только там?
Hvorfor i glemselens elv du stuper?
Почему в реку забвения ты бросаешься?
Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
Почему во тьме, моя милая, и только там,
Søker du lysets vennlige varme?
Ищешь ты ласковое тепло света?
Døden var her først.
Смерть была здесь первой.
Glemselen seirer til slutt.
Забвение побеждает в конце.
Mørket fødte lyset.
Тьма породила свет.
Hva mer vil du vite?
Что еще ты хочешь знать?
Død, kjære død! Død, min død!
Смерть, милая смерть! Смерть, моя смерть!
Glemselen har tatt meg.
Забвение забрало меня.
Mørket har senket seg for alltid.
Тьма опустилась навсегда.
Hva mer kan jeg vite?
Что еще я могу знать?
Kom død, kjære død;
Приди, смерть, милая смерть;
Gi meg løsning alle gåter;
Дай мне разгадку всех тайн;
Gi meg nøkkel og tryllestav,
Дай мне ключ и волшебный жезл,
Lås opp verdens låste luker.
Открой запертые засовы мира.
Døden var her først.
Смерть была здесь первой.
Glemselen seirer til slutt.
Забвение побеждает в конце.
Mørket fødte lyset.
Тьма породила свет.
Hva mer vil du vite?
Что еще ты хочешь знать?
Død, kjære død! Død, min død!
Смерть, милая смерть! Смерть, моя смерть!
Glemselen har tatt meg.
Забвение забрало меня.
Mørket har senket seg for alltid.
Тьма опустилась навсегда.
Hva mer kan jeg vite?
Что еще я могу знать?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.