Burzum - iv. Kaimadalthas Nedstigning - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Burzum - iv. Kaimadalthas Nedstigning




iv. Kaimadalthas Nedstigning
iv. Kaimadalthas Nedstigning
Eikeåndlik; tryllestaven.
Staff of Oak; the wand of Willow.
Trollmann med nøkkel og maske,
Necromancer with key and mask,
Naken og hvit, ned i graven,
Naked and pale, down to the grave,
Kun kledd i vår verdens aske.
Clad only in ashes of our world.
Langs vegger; lange, spisse spyd.
Along the walls; long, sharpened spears.
benkene brynjer av stål.
On benches, coats of mail of steel.
Han lister seg inn uten lyd,
He creeps in without a sound,
bakken ser aske fra bål.
On the floor the ashes of fires.
Jeg reiser til mørkets dyp der alt er dødt.
I go to the deep of darkness where everything is dead.
Inn i haugens mørke rike,
In the dark of the barrow,
Der sitter de stille døde.
Where the dead sit in silence.
ikke for frykten vike,
Must not retreat from fear,
Men reise til verdens øde.
But journey to the ends of the world.
Taket tekket med store skjold,
The roof thatched with great shields,
Hjelmer, belter, kniver og sverd;
Helmets, belts, knives and swords;
Over steinhallens brune mold
Over the brown mold of the stone hall
En skapning, en kvinnes gjenferd!
A creature, a female spirit!
Jeg reiser til mørkets dyp der alt er dødt.
I go to the deep of darkness where everything is dead.
Seidmannens ham i treet ute,
The sorcerer's skin in the tree outside,
Henger, sitt hode den luter.
Hanging, head bows.
Kuen blør, hører den tute,
The cow bleeds, hears it cry,
Seidmann løser sine knuter.
Sorcerer unties his knots.
Seidmannen henter de gaver
The sorcerer gathers the gifts
Som de bleke døde gir ham,
Which the pale dead give him,
Fra gamle, mørke steingraver
From ancient, dark stone graves
Han finner det vakreste fram.
He finds the most beautiful.
Jeg reiser til Kelio.
I go to Kelio.
Jeg reiser til mørkets dyp der alt er dødt.
I go to the deep of darkness where everything is dead.
Belte og brynje, kaker og klær,
Belt and mail, cakes and clothes,
Hjelmer og himmelske våpen,
Helmets and celestial weapons,
Runer og vers, tørkede bær,
Runes and verses, dried berries,
Døren til graven er åpen!
The door to the grave is open!
Fra alver, våpnene smidde,
From elves, the weapons were forged,
Til lyse gjenfødte døde,
To the shining reborn dead,
Dem som mot ulvene stridde
Those who fought against wolves
I verden som nu er øde.
In the world which now lies desolate.
Jeg reiser til Kelio.
I go to Kelio.
Jeg reiser til mørkets dyp der alt er dødt.
I go to the deep of darkness where everything is dead.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.