Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her Yaşın Ayrı Güzelliği Var
Jedes Alter hat seine eigene Schönheit
Sisli
gözlerin
dalmış
uzaklara
Deine
trüben
Augen
sind
in
die
Ferne
versunken
Dargın
gibisin
insanlara
Du
wirkst
verärgert
über
die
Menschen
Yabancısın
sanki
geçtiğin
sokaklara
Du
wirkst
fremd
in
den
Straßen,
durch
die
du
gehst
Tozlu
çapraşık
yollara
Auf
staubigen,
verschlungenen
Wegen
Geçerken
yanımdan
o
an
tanımadı
beni
Als
du
an
mir
vorbeigingst,
erkanntest
du
mich
in
dem
Moment
nicht
Hatırlamadın
bile
belki
ismimi
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
einmal
an
meinen
Namen
Ben
de
değiştim
sevgilim
en
az
senin
kadar
Auch
ich
habe
mich
verändert,
mein
Liebling,
mindestens
so
sehr
wie
du
İnan
ki
her
yaşın
bir
güzelliği
var
Glaube
mir,
jedes
Alter
hat
seine
Schönheit
Yüzündeki
çizgilerinle
saçındaki
beyazlarla
Mit
den
Falten
in
deinem
Gesicht,
mit
den
weißen
Strähnen
im
Haar
Benim
için
eskisinden
daha
güzelsin
Bist
du
für
mich
schöner
als
früher
Bırak
varsın
geçsin
yıllar
Lass
die
Jahre
nur
vergehen
Bitsin
artık
bu
korkular
Lass
diese
Ängste
endlich
enden
Her
yaşın
ayrı
bir
güzelliği
var
Jedes
Alter
hat
seine
eigene
Schönheit
Duygular
vardır
duygularla
beslenen
Es
gibt
Gefühle,
die
sich
von
Gefühlen
nähren
Belki
yaşadık
biz
çok
erken
Vielleicht
haben
wir
es
zu
früh
erlebt
Bir
dönem
gelir
ömür
boyu
özlenen
Es
kommt
eine
Zeit,
nach
der
man
sich
ein
Leben
lang
sehnt
Her
anı
canım
seninle
geçen
Jeder
ihrer
Momente,
mein
Schatz,
mit
dir
verbracht
İnanmaz
gözlerle
bakma
bakma
yüzüme
Schau
mir
nicht
mit
ungläubigen
Augen
ins
Gesicht,
schau
nicht
Artık
mutlusun
belli,
benden
gizleme
Du
bist
jetzt
glücklich,
das
ist
offensichtlich,
verbirg
es
nicht
vor
mir
Hatırlayıp
da
üzülme
unut
gülümse
Denk
nicht
traurig
daran
zurück,
vergiss
es,
lächle
Seviyorum
inan
seni
her
halinle
Ich
liebe
dich,
glaube
mir,
so
wie
du
bist
Yüzündeki
çizgilerinle
saçındaki
beyazlarla
Mit
den
Falten
in
deinem
Gesicht,
mit
den
weißen
Strähnen
im
Haar
Benim
için
eskisinden
daha
güzelsin
Bist
du
für
mich
schöner
als
früher
Bırak
varsın
geçsin
yıllar
Lass
die
Jahre
nur
vergehen
Bitsin
artık
bu
korkular
Lass
diese
Ängste
endlich
enden
Her
yaşın
ayrı
bir
güzelliği
var
Jedes
Alter
hat
seine
eigene
Schönheit
Her
yaşın
ayrı
bir
güzelliği
var
Jedes
Alter
hat
seine
eigene
Schönheit
Her
yaşın
ayrı
bir
güzelliği
var
Jedes
Alter
hat
seine
eigene
Schönheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikret şeneş, Garo Mafyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.